શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 852


ਗੁਰਮੁਖਿ ਵੇਖਣੁ ਬੋਲਣਾ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥
guramukh vekhan bolanaa naam japat sukh paaeaa |

ગુરુમુખ ભગવાનના નામને જુએ છે અને બોલે છે; નામનો જપ કરવાથી તેને શાંતિ મળે છે.

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਗਿਆਨੁ ਪ੍ਰਗਾਸਿਆ ਤਿਮਰ ਅਗਿਆਨੁ ਅੰਧੇਰੁ ਚੁਕਾਇਆ ॥੨॥
naanak guramukh giaan pragaasiaa timar agiaan andher chukaaeaa |2|

ઓ નાનક, ગુરુમુખનું આધ્યાત્મિક જ્ઞાન ઝળકે છે; અજ્ઞાનનો કાળો અંધકાર દૂર થાય છે. ||2||

ਮਃ ੩ ॥
mahalaa 3 |

ત્રીજી મહેલ:

ਮਨਮੁਖ ਮੈਲੇ ਮਰਹਿ ਗਵਾਰ ॥
manamukh maile mareh gavaar |

મલિન, મૂર્ખ, સ્વ-ઇચ્છાવાળા મનમુખો મૃત્યુ પામે છે.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਿਰਮਲ ਹਰਿ ਰਾਖਿਆ ਉਰ ਧਾਰਿ ॥
guramukh niramal har raakhiaa ur dhaar |

ગુરુમુખો નિષ્કલંક અને શુદ્ધ છે; તેઓ ભગવાનને તેમના હૃદયમાં સમાવે છે.

ਭਨਤਿ ਨਾਨਕੁ ਸੁਣਹੁ ਜਨ ਭਾਈ ॥
bhanat naanak sunahu jan bhaaee |

નાનક પ્રાર્થના કરે છે, સાંભળો, હે ભાગ્યના ભાઈઓ!

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿਹੁ ਹਉਮੈ ਮਲੁ ਜਾਈ ॥
satigur sevihu haumai mal jaaee |

સાચા ગુરુની સેવા કરો, અને તમારા અહંકારની મલિનતા દૂર થઈ જશે.

ਅੰਦਰਿ ਸੰਸਾ ਦੂਖੁ ਵਿਆਪੇ ਸਿਰਿ ਧੰਧਾ ਨਿਤ ਮਾਰ ॥
andar sansaa dookh viaape sir dhandhaa nit maar |

ઊંડે અંદર, નાસ્તિકતાની પીડા તેમને સતાવે છે; તેમના માથા પર સતત દુન્યવી ફસાઈઓ દ્વારા હુમલો કરવામાં આવે છે.

ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਸੂਤੇ ਕਬਹੁ ਨ ਜਾਗਹਿ ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਪਿਆਰ ॥
doojai bhaae soote kabahu na jaageh maaeaa moh piaar |

દ્વૈતના પ્રેમમાં સૂતેલા, તેઓ ક્યારેય જાગતા નથી; તેઓ માયાના પ્રેમ સાથે જોડાયેલા છે.

ਨਾਮੁ ਨ ਚੇਤਹਿ ਸਬਦੁ ਨ ਵੀਚਾਰਹਿ ਇਹੁ ਮਨਮੁਖ ਕਾ ਬੀਚਾਰ ॥
naam na cheteh sabad na veechaareh ihu manamukh kaa beechaar |

તેઓ નામ યાદ રાખતા નથી, અને તેઓ શબ્દના શબ્દનું ચિંતન કરતા નથી; આ સ્વ-ઇચ્છાવાળા મનમુખોનો મત છે.

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨ ਭਾਇਆ ਬਿਰਥਾ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ਨਾਨਕ ਜਮੁ ਮਾਰਿ ਕਰੇ ਖੁਆਰ ॥੩॥
har naam na bhaaeaa birathaa janam gavaaeaa naanak jam maar kare khuaar |3|

તેઓ પ્રભુના નામને પ્રેમ કરતા નથી, અને તેઓ પોતાનું જીવન નકામું ગુમાવે છે. ઓ નાનક, મૃત્યુનો દૂત તેમના પર હુમલો કરે છે, અને તેમને અપમાનિત કરે છે. ||3||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

પૌરી:

ਜਿਸ ਨੋ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਸਚੁ ਬਖਸੀਅਨੁ ਸੋ ਸਚਾ ਸਾਹੁ ॥
jis no har bhagat sach bakhaseean so sachaa saahu |

તે જ સાચો રાજા છે, જેને ભગવાન સાચી ભક્તિથી આશીર્વાદ આપે છે.

ਤਿਸ ਕੀ ਮੁਹਤਾਜੀ ਲੋਕੁ ਕਢਦਾ ਹੋਰਤੁ ਹਟਿ ਨ ਵਥੁ ਨ ਵੇਸਾਹੁ ॥
tis kee muhataajee lok kadtadaa horat hatt na vath na vesaahu |

લોકો તેમને તેમની નિષ્ઠાનું વચન આપે છે; અન્ય કોઈ સ્ટોર આ વેપારનો સ્ટોક કરે છે, ન તો આ વેપારમાં સોદો કરે છે.

ਭਗਤ ਜਨਾ ਕਉ ਸਨਮੁਖੁ ਹੋਵੈ ਸੁ ਹਰਿ ਰਾਸਿ ਲਏ ਵੇਮੁਖ ਭਸੁ ਪਾਹੁ ॥
bhagat janaa kau sanamukh hovai su har raas le vemukh bhas paahu |

તે નમ્ર ભક્ત જે ગુરુ તરફ પોતાનું મુખ ફેરવે છે અને સૂર્યમુખ બને છે, તે ભગવાનની સંપત્તિ પ્રાપ્ત કરે છે; અવિશ્વાસુ બેમુખ, જે ગુરુથી પોતાનો ચહેરો ફેરવે છે, તે માત્ર રાખ ભેગી કરે છે.

ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਕੇ ਵਾਪਾਰੀ ਹਰਿ ਭਗਤ ਹਹਿ ਜਮੁ ਜਾਗਾਤੀ ਤਿਨਾ ਨੇੜਿ ਨ ਜਾਹੁ ॥
har ke naam ke vaapaaree har bhagat heh jam jaagaatee tinaa nerr na jaahu |

ભગવાનના ભક્તો ભગવાનના નામના વેપારી છે. ડેથ ઓફ ડેથ, ટેક્સ-કલેક્ટર, તેમની પાસે પણ આવતા નથી.

ਜਨ ਨਾਨਕਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਧਨੁ ਲਦਿਆ ਸਦਾ ਵੇਪਰਵਾਹੁ ॥੭॥
jan naanak har naam dhan ladiaa sadaa veparavaahu |7|

સેવક નાનકે ભગવાનના નામની સંપત્તિ લાદી છે, જે સદા સ્વતંત્ર અને ચિંતામુક્ત છે. ||7||

ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥
salok mahalaa 3 |

સાલોક, ત્રીજી મહેલ:

ਇਸੁ ਜੁਗ ਮਹਿ ਭਗਤੀ ਹਰਿ ਧਨੁ ਖਟਿਆ ਹੋਰੁ ਸਭੁ ਜਗਤੁ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਇਆ ॥
eis jug meh bhagatee har dhan khattiaa hor sabh jagat bharam bhulaaeaa |

આ યુગમાં, ભક્ત ભગવાનની સંપત્તિ કમાય છે; બાકીના બધા વિશ્વ શંકામાં ભટક્યા કરે છે.

ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਨਾਮੁ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥
guraparasaadee naam man vasiaa anadin naam dhiaaeaa |

ગુરુની કૃપાથી, ભગવાનનું નામ, તેના મનમાં વાસ કરવા આવે છે; રાત દિવસ, તે નામનું ધ્યાન કરે છે.

ਬਿਖਿਆ ਮਾਹਿ ਉਦਾਸ ਹੈ ਹਉਮੈ ਸਬਦਿ ਜਲਾਇਆ ॥
bikhiaa maeh udaas hai haumai sabad jalaaeaa |

ભ્રષ્ટાચાર વચ્ચે, તે અલિપ્ત રહે છે; શબ્દના શબ્દ દ્વારા, તે તેના અહંકારને બાળી નાખે છે.

ਆਪਿ ਤਰਿਆ ਕੁਲ ਉਧਰੇ ਧੰਨੁ ਜਣੇਦੀ ਮਾਇਆ ॥
aap tariaa kul udhare dhan janedee maaeaa |

તે પાર કરે છે, અને તેના સંબંધીઓને પણ બચાવે છે; ધન્ય છે તે માતા જેણે તેને જન્મ આપ્યો.

ਸਦਾ ਸਹਜੁ ਸੁਖੁ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਸਚੇ ਸਿਉ ਲਿਵ ਲਾਇਆ ॥
sadaa sahaj sukh man vasiaa sache siau liv laaeaa |

શાંતિ અને શાંતિ તેના મનને હંમેશ માટે ભરી દે છે, અને તે સાચા ભગવાન માટે પ્રેમને અપનાવે છે.

ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹਾਦੇਉ ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਭੁਲੇ ਹਉਮੈ ਮੋਹੁ ਵਧਾਇਆ ॥
brahamaa bisan mahaadeo trai gun bhule haumai mohu vadhaaeaa |

બ્રહ્મા, વિષ્ણુ અને શિવ ત્રણે ગુણોમાં ભટકે છે, જ્યારે તેમનો અહંકાર અને ઈચ્છા વધે છે.

ਪੰਡਿਤ ਪੜਿ ਪੜਿ ਮੋਨੀ ਭੁਲੇ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਚਿਤੁ ਲਾਇਆ ॥
panddit parr parr monee bhule doojai bhaae chit laaeaa |

પંડિતો, ધાર્મિક વિદ્વાનો અને મૌન ઋષિઓ મૂંઝવણમાં વાંચે છે અને ચર્ચા કરે છે; તેમની ચેતના દ્વૈત પ્રેમ પર કેન્દ્રિત છે.

ਜੋਗੀ ਜੰਗਮ ਸੰਨਿਆਸੀ ਭੁਲੇ ਵਿਣੁ ਗੁਰ ਤਤੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥
jogee jangam saniaasee bhule vin gur tat na paaeaa |

યોગીઓ, ભટકતા યાત્રાળુઓ અને સન્યાસીઓ ભ્રમિત છે; ગુરુ વિના, તેઓ વાસ્તવિકતાનો સાર શોધી શકતા નથી.

ਮਨਮੁਖ ਦੁਖੀਏ ਸਦਾ ਭ੍ਰਮਿ ਭੁਲੇ ਤਿਨੑੀ ਬਿਰਥਾ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ॥
manamukh dukhee sadaa bhram bhule tinaee birathaa janam gavaaeaa |

દુ:ખી સ્વ-ઇચ્છાવાળા મનમુખો કાયમ શંકાથી ભ્રમિત રહે છે; તેઓ નકામી રીતે તેમનું જીવન બગાડે છે.

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਸੇਈ ਜਨ ਸਮਧੇ ਜਿ ਆਪੇ ਬਖਸਿ ਮਿਲਾਇਆ ॥੧॥
naanak naam rate seee jan samadhe ji aape bakhas milaaeaa |1|

હે નાનક, જેઓ નામથી રંગાયેલા છે તેઓ સંતુલિત અને સંતુલિત છે; તેમને માફ કરીને, ભગવાન તેમને પોતાની સાથે ભેળવે છે. ||1||

ਮਃ ੩ ॥
mahalaa 3 |

ત્રીજી મહેલ:

ਨਾਨਕ ਸੋ ਸਾਲਾਹੀਐ ਜਿਸੁ ਵਸਿ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਹੋਇ ॥
naanak so saalaaheeai jis vas sabh kichh hoe |

હે નાનક, તેમની સ્તુતિ કરો, જે દરેક વસ્તુ પર નિયંત્રણ ધરાવે છે.

ਤਿਸਹਿ ਸਰੇਵਹੁ ਪ੍ਰਾਣੀਹੋ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥
tiseh sarevahu praaneeho tis bin avar na koe |

હે મનુષ્યો, તેને યાદ કરો - તેના વિના બીજું કોઈ નથી.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਅੰਤਰਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਸਦਾ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੨॥
guramukh antar man vasai sadaa sadaa sukh hoe |2|

જેઓ ગુરુમુખ છે તેમની અંદર તે ઊંડે વાસ કરે છે; કાયમ અને હંમેશ માટે, તેઓ શાંતિમાં છે. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

પૌરી:

ਜਿਨੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਧਨੁ ਨ ਖਟਿਓ ਸੇ ਦੇਵਾਲੀਏ ਜੁਗ ਮਾਹਿ ॥
jinee guramukh har naam dhan na khattio se devaalee jug maeh |

જેઓ ગુરુમુખ બનીને પ્રભુના નામની સંપત્તિ કમાતા નથી, તેઓ આ યુગમાં નાદાર છે.

ਓਇ ਮੰਗਦੇ ਫਿਰਹਿ ਸਭ ਜਗਤ ਮਹਿ ਕੋਈ ਮੁਹਿ ਥੁਕ ਨ ਤਿਨ ਕਉ ਪਾਹਿ ॥
oe mangade fireh sabh jagat meh koee muhi thuk na tin kau paeh |

તેઓ આખી દુનિયામાં ભીખ માગતા ફરે છે, પરંતુ તેમના મોઢા પર કોઈ થૂંકતું પણ નથી.

ਪਰਾਈ ਬਖੀਲੀ ਕਰਹਿ ਆਪਣੀ ਪਰਤੀਤਿ ਖੋਵਨਿ ਸਗਵਾ ਭੀ ਆਪੁ ਲਖਾਹਿ ॥
paraaee bakheelee kareh aapanee parateet khovan sagavaa bhee aap lakhaeh |

તેઓ અન્ય લોકો વિશે ગપસપ કરે છે, અને તેમની શાખ ગુમાવે છે, અને પોતાને પણ ખુલ્લા પાડે છે.

ਜਿਸੁ ਧਨ ਕਾਰਣਿ ਚੁਗਲੀ ਕਰਹਿ ਸੋ ਧਨੁ ਚੁਗਲੀ ਹਥਿ ਨ ਆਵੈ ਓਇ ਭਾਵੈ ਤਿਥੈ ਜਾਹਿ ॥
jis dhan kaaran chugalee kareh so dhan chugalee hath na aavai oe bhaavai tithai jaeh |

તે સંપત્તિ, જેના માટે તેઓ બીજાની નિંદા કરે છે, તે તેમના હાથમાં આવતી નથી, પછી ભલે તેઓ ગમે ત્યાં જાય.


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430