શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 164


ਸੰਨਿਆਸੀ ਬਿਭੂਤ ਲਾਇ ਦੇਹ ਸਵਾਰੀ ॥
saniaasee bibhoot laae deh savaaree |

સંન્યાસી તેના શરીરને રાખથી ભેળવે છે;

ਪਰ ਤ੍ਰਿਅ ਤਿਆਗੁ ਕਰੀ ਬ੍ਰਹਮਚਾਰੀ ॥
par tria tiaag karee brahamachaaree |

અન્ય પુરુષોની સ્ત્રીઓનો ત્યાગ કરીને, તે બ્રહ્મચર્ય પાળે છે.

ਮੈ ਮੂਰਖ ਹਰਿ ਆਸ ਤੁਮਾਰੀ ॥੨॥
mai moorakh har aas tumaaree |2|

હું માત્ર મૂર્ખ છું, પ્રભુ; હું તમારામાં મારી આશા રાખું છું! ||2||

ਖਤ੍ਰੀ ਕਰਮ ਕਰੇ ਸੂਰਤਣੁ ਪਾਵੈ ॥
khatree karam kare sooratan paavai |

ક્ષત્રિય બહાદુરીથી કામ કરે છે અને તેને યોદ્ધા તરીકે ઓળખવામાં આવે છે.

ਸੂਦੁ ਵੈਸੁ ਪਰ ਕਿਰਤਿ ਕਮਾਵੈ ॥
sood vais par kirat kamaavai |

શૂદ્ર અને વૈશા બીજાઓ માટે કામ કરે છે અને ગુલામ કરે છે;

ਮੈ ਮੂਰਖ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਛਡਾਵੈ ॥੩॥
mai moorakh har naam chhaddaavai |3|

હું માત્ર મૂર્ખ છું - હું ભગવાનના નામથી બચી ગયો છું. ||3||

ਸਭ ਤੇਰੀ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਤੂੰ ਆਪਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ ॥
sabh teree srisatt toon aap rahiaa samaaee |

સમગ્ર બ્રહ્માંડ તમારું છે; તમે પોતે જ તેને વ્યાપીને વ્યાપી જાઓ છો.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਨਕ ਦੇ ਵਡਿਆਈ ॥
guramukh naanak de vaddiaaee |

ઓ નાનક, ગુરુમુખો ભવ્ય મહાનતાથી ધન્ય છે.

ਮੈ ਅੰਧੁਲੇ ਹਰਿ ਟੇਕ ਟਿਕਾਈ ॥੪॥੧॥੩੯॥
mai andhule har ttek ttikaaee |4|1|39|

હું અંધ છું - મેં પ્રભુને મારો આધાર લીધો છે. ||4||1||39||

ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥
gaurree guaareree mahalaa 4 |

ગૌરી ગ્વારાયરી, ચોથી મહેલ:

ਨਿਰਗੁਣ ਕਥਾ ਕਥਾ ਹੈ ਹਰਿ ਕੀ ॥
niragun kathaa kathaa hai har kee |

ભગવાનની વાણી એ સૌથી ઉત્કૃષ્ટ વાણી છે, કોઈપણ લક્ષણોથી મુક્ત.

ਭਜੁ ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਸੰਗਤਿ ਜਨ ਕੀ ॥
bhaj mil saadhoo sangat jan kee |

તેના પર વાઇબ્રેટ કરો, તેના પર ધ્યાન કરો અને સાધ સંગતમાં જોડાઓ, પવિત્રની કંપની.

ਤਰੁ ਭਉਜਲੁ ਅਕਥ ਕਥਾ ਸੁਨਿ ਹਰਿ ਕੀ ॥੧॥
tar bhaujal akath kathaa sun har kee |1|

ભગવાનની અસ્પષ્ટ વાણી સાંભળીને ભયાનક વિશ્વ-સાગરને પાર કરો. ||1||

ਗੋਬਿੰਦ ਸਤਸੰਗਤਿ ਮੇਲਾਇ ॥
gobind satasangat melaae |

હે બ્રહ્માંડના ભગવાન, મને સત્સંગત, સાચી મંડળ સાથે જોડો.

ਹਰਿ ਰਸੁ ਰਸਨਾ ਰਾਮ ਗੁਨ ਗਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
har ras rasanaa raam gun gaae |1| rahaau |

મારી જીભ ભગવાનના ઉત્કૃષ્ટ સારનો આસ્વાદ કરે છે, ભગવાનના મહિમાનું ગાન કરે છે. ||1||થોભો ||

ਜੋ ਜਨ ਧਿਆਵਹਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ॥
jo jan dhiaaveh har har naamaa |

તે નમ્ર માણસો જે ભગવાન, હર, હરના નામનું ધ્યાન કરે છે

ਤਿਨ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸ ਕਰਹੁ ਹਮ ਰਾਮਾ ॥
tin daasan daas karahu ham raamaa |

કૃપા કરીને મને તેમના ગુલામોનો ગુલામ બનાવો, ભગવાન.

ਜਨ ਕੀ ਸੇਵਾ ਊਤਮ ਕਾਮਾ ॥੨॥
jan kee sevaa aootam kaamaa |2|

તમારા દાસોની સેવા કરવી એ પરમ સત્કર્મ છે. ||2||

ਜੋ ਹਰਿ ਕੀ ਹਰਿ ਕਥਾ ਸੁਣਾਵੈ ॥
jo har kee har kathaa sunaavai |

જે ભગવાનની વાણીનો જપ કરે છે

ਸੋ ਜਨੁ ਹਮਰੈ ਮਨਿ ਚਿਤਿ ਭਾਵੈ ॥
so jan hamarai man chit bhaavai |

તે નમ્ર સેવક મારા ચેતન મનને પ્રસન્ન કરે છે.

ਜਨ ਪਗ ਰੇਣੁ ਵਡਭਾਗੀ ਪਾਵੈ ॥੩॥
jan pag ren vaddabhaagee paavai |3|

જેઓ પરમ સૌભાગ્યથી ધન્ય છે તેઓ વિનમ્રના ચરણોની ધૂળ મેળવે છે. ||3||

ਸੰਤ ਜਨਾ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਬਨਿ ਆਈ ॥
sant janaa siau preet ban aaee |

જેઓ આવા પૂર્વનિર્ધારિત ભાગ્યથી ધન્ય છે

ਜਿਨ ਕਉ ਲਿਖਤੁ ਲਿਖਿਆ ਧੁਰਿ ਪਾਈ ॥
jin kau likhat likhiaa dhur paaee |

નમ્ર સંતોના પ્રેમમાં છે.

ਤੇ ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਸਮਾਈ ॥੪॥੨॥੪੦॥
te jan naanak naam samaaee |4|2|40|

તે નમ્ર લોકો, હે નાનક, ભગવાનના નામમાં લીન છે. ||4||2||40||

ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥
gaurree guaareree mahalaa 4 |

ગૌરી ગ્વારાયરી, ચોથી મહેલ:

ਮਾਤਾ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਰੇ ਪੁਤੁ ਖਾਇ ॥
maataa preet kare put khaae |

માતાને તેના પુત્રને ખાતા જોવાનું પસંદ છે.

ਮੀਨੇ ਪ੍ਰੀਤਿ ਭਈ ਜਲਿ ਨਾਇ ॥
meene preet bhee jal naae |

માછલીને પાણીમાં સ્નાન કરવાનું પસંદ છે.

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰੀਤਿ ਗੁਰਸਿਖ ਮੁਖਿ ਪਾਇ ॥੧॥
satigur preet gurasikh mukh paae |1|

સાચા ગુરુને તેમના ગુરુશિખના મોંમાં ખોરાક મૂકવો ગમે છે. ||1||

ਤੇ ਹਰਿ ਜਨ ਹਰਿ ਮੇਲਹੁ ਹਮ ਪਿਆਰੇ ॥
te har jan har melahu ham piaare |

જો હું ભગવાનના તે નમ્ર સેવકોને મળી શકું, હે મારા પ્રિય.

ਜਿਨ ਮਿਲਿਆ ਦੁਖ ਜਾਹਿ ਹਮਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jin miliaa dukh jaeh hamaare |1| rahaau |

તેમની સાથે મળીને, મારા દુ:ખ દૂર થાય છે. ||1||થોભો ||

ਜਿਉ ਮਿਲਿ ਬਛਰੇ ਗਊ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗਾਵੈ ॥
jiau mil bachhare gaoo preet lagaavai |

જેમ ગાય તેના ભટકી ગયેલા વાછરડાને મળે ત્યારે તેનો પ્રેમ દર્શાવે છે,

ਕਾਮਨਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਜਾ ਪਿਰੁ ਘਰਿ ਆਵੈ ॥
kaaman preet jaa pir ghar aavai |

અને જ્યારે કન્યા ઘરે પરત ફરે ત્યારે તેના પતિ પ્રત્યેનો પ્રેમ દર્શાવે છે,

ਹਰਿ ਜਨ ਪ੍ਰੀਤਿ ਜਾ ਹਰਿ ਜਸੁ ਗਾਵੈ ॥੨॥
har jan preet jaa har jas gaavai |2|

તેથી ભગવાનના નમ્ર સેવકને ભગવાનના ગુણગાન ગાવાનું ગમે છે. ||2||

ਸਾਰਿੰਗ ਪ੍ਰੀਤਿ ਬਸੈ ਜਲ ਧਾਰਾ ॥
saaring preet basai jal dhaaraa |

વરસાદી પક્ષી વરસાદી પાણીને પ્રેમ કરે છે, પ્રવાહમાં પડવું;

ਨਰਪਤਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਮਾਇਆ ਦੇਖਿ ਪਸਾਰਾ ॥
narapat preet maaeaa dekh pasaaraa |

રાજાને તેની સંપત્તિ પ્રદર્શનમાં જોવાનું પસંદ છે.

ਹਰਿ ਜਨ ਪ੍ਰੀਤਿ ਜਪੈ ਨਿਰੰਕਾਰਾ ॥੩॥
har jan preet japai nirankaaraa |3|

પ્રભુના નમ્ર સેવકને નિરાકાર પ્રભુનું ધ્યાન કરવું ગમે છે. ||3||

ਨਰ ਪ੍ਰਾਣੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਮਾਇਆ ਧਨੁ ਖਾਟੇ ॥
nar praanee preet maaeaa dhan khaatte |

નશ્વર માણસને સંપત્તિ અને સંપત્તિ એકઠી કરવી ગમે છે.

ਗੁਰਸਿਖ ਪ੍ਰੀਤਿ ਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਗਲਾਟੇ ॥
gurasikh preet gur milai galaatte |

ગુરસિખને ગુરુને મળવું અને આલિંગવું ગમે છે.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸਾਧ ਪਗ ਚਾਟੇ ॥੪॥੩॥੪੧॥
jan naanak preet saadh pag chaatte |4|3|41|

સેવક નાનકને પવિત્રના ચરણ ચુંબન કરવાનું પસંદ છે. ||4||3||41||

ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥
gaurree guaareree mahalaa 4 |

ગૌરી ગ્વારાયરી, ચોથી મહેલ:

ਭੀਖਕ ਪ੍ਰੀਤਿ ਭੀਖ ਪ੍ਰਭ ਪਾਇ ॥
bheekhak preet bheekh prabh paae |

ભિખારી શ્રીમંત મકાનમાલિક પાસેથી દાન મેળવવાનું પસંદ કરે છે.

ਭੂਖੇ ਪ੍ਰੀਤਿ ਹੋਵੈ ਅੰਨੁ ਖਾਇ ॥
bhookhe preet hovai an khaae |

ભૂખ્યા વ્યક્તિને ખોરાક ખાવાનો શોખ હોય છે.

ਗੁਰਸਿਖ ਪ੍ਰੀਤਿ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਆਘਾਇ ॥੧॥
gurasikh preet gur mil aaghaae |1|

ગુરસિખને ગુરુને મળીને સંતોષ મેળવવો ગમે છે. ||1||

ਹਰਿ ਦਰਸਨੁ ਦੇਹੁ ਹਰਿ ਆਸ ਤੁਮਾਰੀ ॥
har darasan dehu har aas tumaaree |

હે પ્રભુ, મને તમારા દર્શનનું ધન્ય દર્શન આપો; હું તમારી આશા રાખું છું, પ્રભુ.

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਲੋਚ ਪੂਰਿ ਹਮਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
kar kirapaa loch poor hamaaree |1| rahaau |

મને તમારી દયાથી વરસાવો, અને મારી ઝંખના પૂરી કરો. ||1||થોભો ||

ਚਕਵੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸੂਰਜੁ ਮੁਖਿ ਲਾਗੈ ॥
chakavee preet sooraj mukh laagai |

ગીત-પક્ષી તેના ચહેરા પર ચમકતો સૂર્ય પ્રેમ કરે છે.

ਮਿਲੈ ਪਿਆਰੇ ਸਭ ਦੁਖ ਤਿਆਗੈ ॥
milai piaare sabh dukh tiaagai |

તેના પ્રિયતમને મળવાથી તેના બધા દુઃખો પાછળ રહી જાય છે.

ਗੁਰਸਿਖ ਪ੍ਰੀਤਿ ਗੁਰੂ ਮੁਖਿ ਲਾਗੈ ॥੨॥
gurasikh preet guroo mukh laagai |2|

ગુરસિખને ગુરુના ચહેરા પર જોવું ગમે છે. ||2||

ਬਛਰੇ ਪ੍ਰੀਤਿ ਖੀਰੁ ਮੁਖਿ ਖਾਇ ॥
bachhare preet kheer mukh khaae |

વાછરડું તેની માતાનું દૂધ ચૂસવાનું પસંદ કરે છે;

ਹਿਰਦੈ ਬਿਗਸੈ ਦੇਖੈ ਮਾਇ ॥
hiradai bigasai dekhai maae |

તેની માતાને જોઈને તેનું હૃદય ખીલી ઉઠે છે.

ਗੁਰਸਿਖ ਪ੍ਰੀਤਿ ਗੁਰੂ ਮੁਖਿ ਲਾਇ ॥੩॥
gurasikh preet guroo mukh laae |3|

ગુરસિખને ગુરુના ચહેરા પર જોવું ગમે છે. ||3||

ਹੋਰੁ ਸਭ ਪ੍ਰੀਤਿ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਕਾਚਾ ॥
hor sabh preet maaeaa mohu kaachaa |

માયા પ્રત્યેના બીજા બધા પ્રેમ અને ભાવનાત્મક જોડાણ ખોટા છે.

ਬਿਨਸਿ ਜਾਇ ਕੂਰਾ ਕਚੁ ਪਾਚਾ ॥
binas jaae kooraa kach paachaa |

તેઓ ખોટા અને ક્ષણિક સજાવટની જેમ પસાર થશે.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੀਤਿ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਗੁਰੁ ਸਾਚਾ ॥੪॥੪॥੪੨॥
jan naanak preet tripat gur saachaa |4|4|42|

સેવક નાનક સાચા ગુરુના પ્રેમ દ્વારા પરિપૂર્ણ થાય છે. ||4||4||42||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430