શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 462


ਜਨਮ ਮਰਣ ਅਨੇਕ ਬੀਤੇ ਪ੍ਰਿਅ ਸੰਗ ਬਿਨੁ ਕਛੁ ਨਹ ਗਤੇ ॥
janam maran anek beete pria sang bin kachh nah gate |

હું ઘણા જન્મો અને મૃત્યુમાંથી પસાર થયો; પ્રિય સાથેના જોડાણ વિના, મને મુક્તિ પ્રાપ્ત થઈ નથી.

ਕੁਲ ਰੂਪ ਧੂਪ ਗਿਆਨਹੀਨੀ ਤੁਝ ਬਿਨਾ ਮੋਹਿ ਕਵਨ ਮਾਤ ॥
kul roop dhoop giaanaheenee tujh binaa mohi kavan maat |

હું ઉચ્ચ જન્મ, સુંદરતા, કીર્તિ અથવા આધ્યાત્મિક જ્ઞાનની સ્થિતિ વિના છું; હે માતા, તારા વિના મારું કોણ છે?

ਕਰ ਜੋੜਿ ਨਾਨਕੁ ਸਰਣਿ ਆਇਓ ਪ੍ਰਿਅ ਨਾਥ ਨਰਹਰ ਕਰਹੁ ਗਾਤ ॥੧॥
kar jorr naanak saran aaeio pria naath narahar karahu gaat |1|

મારી હથેળીઓ સાથે દબાવીને, હે નાનક, હું પ્રભુના અભયારણ્યમાં પ્રવેશ કરું છું; હે પ્રિય સર્વશક્તિમાન ભગવાન અને માસ્ટર, કૃપા કરીને, મને બચાવો! ||1||

ਮੀਨਾ ਜਲਹੀਨ ਮੀਨਾ ਜਲਹੀਨ ਹੇ ਓਹੁ ਬਿਛੁਰਤ ਮਨ ਤਨ ਖੀਨ ਹੇ ਕਤ ਜੀਵਨੁ ਪ੍ਰਿਅ ਬਿਨੁ ਹੋਤ ॥
meenaa jalaheen meenaa jalaheen he ohu bichhurat man tan kheen he kat jeevan pria bin hot |

પાણીમાંથી માછલીની જેમ - પાણીમાંથી માછલીની જેમ, ભગવાનથી અલગ, મન અને શરીર નાશ પામે છે; હું મારા પ્રિય વિના કેવી રીતે જીવી શકું?

ਸਨਮੁਖ ਸਹਿ ਬਾਨ ਸਨਮੁਖ ਸਹਿ ਬਾਨ ਹੇ ਮ੍ਰਿਗ ਅਰਪੇ ਮਨ ਤਨ ਪ੍ਰਾਨ ਹੇ ਓਹੁ ਬੇਧਿਓ ਸਹਜ ਸਰੋਤ ॥
sanamukh seh baan sanamukh seh baan he mrig arape man tan praan he ohu bedhio sahaj sarot |

તીર માથા પર - તીર માથા પર સામનો કરવો, હરણ તેના મન, શરીર અને જીવનના શ્વાસને સમર્પણ કરે છે; તે શિકારીના સુખદ સંગીતથી પ્રભાવિત થાય છે.

ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਾਗੀ ਮਿਲੁ ਬੈਰਾਗੀ ਖਿਨੁ ਰਹਨੁ ਧ੍ਰਿਗੁ ਤਨੁ ਤਿਸੁ ਬਿਨਾ ॥
pria preet laagee mil bairaagee khin rahan dhrig tan tis binaa |

મેં મારા પ્યારું માટે પ્રેમ નિભાવ્યો છે. તેને મળવા માટે, હું ત્યાગી બન્યો છું. શાપિત છે તે શરીર જે તેના વિના રહે છે, એક ક્ષણ માટે પણ.

ਪਲਕਾ ਨ ਲਾਗੈ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੇਮ ਪਾਗੈ ਚਿਤਵੰਤਿ ਅਨਦਿਨੁ ਪ੍ਰਭ ਮਨਾ ॥
palakaa na laagai pria prem paagai chitavant anadin prabh manaa |

મારી પાંપણ બંધ થતી નથી, કારણ કે હું મારા પ્રિયતમના પ્રેમમાં લીન છું. દિવસ-રાત મારું મન ભગવાનનો જ વિચાર કરે છે.

ਸ੍ਰੀਰੰਗ ਰਾਤੇ ਨਾਮ ਮਾਤੇ ਭੈ ਭਰਮ ਦੁਤੀਆ ਸਗਲ ਖੋਤ ॥
sreerang raate naam maate bhai bharam duteea sagal khot |

ભગવાન સાથે આસક્ત, નામના નશામાં, ભય, શંકા અને દ્વૈત બધું મને છોડી દીધું છે.

ਕਰਿ ਮਇਆ ਦਇਆ ਦਇਆਲ ਪੂਰਨ ਹਰਿ ਪ੍ਰੇਮ ਨਾਨਕ ਮਗਨ ਹੋਤ ॥੨॥
kar meaa deaa deaal pooran har prem naanak magan hot |2|

હે દયાળુ અને સંપૂર્ણ ભગવાન, તમારી દયા અને કરુણા આપો, જેથી નાનક તમારા પ્રેમના નશામાં હોય. ||2||

ਅਲੀਅਲ ਗੁੰਜਾਤ ਅਲੀਅਲ ਗੁੰਜਾਤ ਹੇ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਬਾਸਨ ਮਾਤ ਹੇ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਮਲ ਬੰਧਾਵਤ ਆਪ ॥
aleeal gunjaat aleeal gunjaat he makarand ras baasan maat he preet kamal bandhaavat aap |

ભમરો-મધમાખી ગુંજી રહી છે - ભમરો-મધમાખી ગુંજી રહી છે, મધ, સ્વાદ અને સુગંધના નશામાં છે; કમળ પ્રત્યેના પ્રેમને કારણે તે પોતાની જાતને ફસાવે છે.

ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਚਿਤ ਪਿਆਸ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਚਿਤ ਪਿਆਸ ਹੇ ਘਨ ਬੂੰਦ ਬਚਿਤ੍ਰਿ ਮਨਿ ਆਸ ਹੇ ਅਲ ਪੀਵਤ ਬਿਨਸਤ ਤਾਪ ॥
chaatrik chit piaas chaatrik chit piaas he ghan boond bachitr man aas he al peevat binasat taap |

વરસાદી પક્ષીઓનું મન તરસ્યું - વરસાદી પક્ષીઓનું મન તરસ્યું; તેનું મન વાદળોમાંથી સુંદર વરસાદના ટીપાં માટે ઝંખે છે. તેને પીવાથી તેનો તાવ ઉતરી જાય છે.

ਤਾਪਾ ਬਿਨਾਸਨ ਦੂਖ ਨਾਸਨ ਮਿਲੁ ਪ੍ਰੇਮੁ ਮਨਿ ਤਨਿ ਅਤਿ ਘਨਾ ॥
taapaa binaasan dookh naasan mil prem man tan at ghanaa |

હે તાવના નાશક, દુઃખ દૂર કરનાર, કૃપા કરીને મને તમારી સાથે જોડો. મારું મન અને શરીર તમારા માટે ખૂબ જ પ્રેમ છે.

ਸੁੰਦਰੁ ਚਤੁਰੁ ਸੁਜਾਨ ਸੁਆਮੀ ਕਵਨ ਰਸਨਾ ਗੁਣ ਭਨਾ ॥
sundar chatur sujaan suaamee kavan rasanaa gun bhanaa |

હે મારા સુંદર, જ્ઞાની અને સર્વજ્ઞાતા ભગવાન અને સ્વામી, મારે કઈ જીભથી તમારી સ્તુતિ કરવી જોઈએ?

ਗਹਿ ਭੁਜਾ ਲੇਵਹੁ ਨਾਮੁ ਦੇਵਹੁ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਧਾਰਤ ਮਿਟਤ ਪਾਪ ॥
geh bhujaa levahu naam devahu drisatt dhaarat mittat paap |

મને હાથ પકડી લો, અને મને તમારું નામ આપો. જે તમારી કૃપાની નજરથી ધન્ય છે, તેના પાપો ભૂંસાઈ ગયા છે.

ਨਾਨਕੁ ਜੰਪੈ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਹਰਿ ਦਰਸੁ ਪੇਖਤ ਨਹ ਸੰਤਾਪ ॥੩॥
naanak janpai patit paavan har daras pekhat nah santaap |3|

નાનક ભગવાનનું ધ્યાન કરે છે, પાપીઓને શુદ્ધ કરનાર; તેમના વિઝનને જોતા, તેઓ વધુ પીડાતા નથી. ||3||

ਚਿਤਵਉ ਚਿਤ ਨਾਥ ਚਿਤਵਉ ਚਿਤ ਨਾਥ ਹੇ ਰਖਿ ਲੇਵਹੁ ਸਰਣਿ ਅਨਾਥ ਹੇ ਮਿਲੁ ਚਾਉ ਚਾਈਲੇ ਪ੍ਰਾਨ ॥
chitvau chit naath chitvau chit naath he rakh levahu saran anaath he mil chaau chaaeele praan |

હું મારી ચેતનાને ભગવાન પર કેન્દ્રિત કરું છું - હું મારી ચેતનાને ભગવાન પર કેન્દ્રિત કરું છું; હું લાચાર છું - કૃપા કરીને, મને તમારા રક્ષણ હેઠળ રાખો. હું તમને મળવા માટે ઉત્સુક છું, મારો આત્મા તમારા માટે ભૂખ્યો છે.

ਸੁੰਦਰ ਤਨ ਧਿਆਨ ਸੁੰਦਰ ਤਨ ਧਿਆਨ ਹੇ ਮਨੁ ਲੁਬਧ ਗੋਪਾਲ ਗਿਆਨ ਹੇ ਜਾਚਿਕ ਜਨ ਰਾਖਤ ਮਾਨ ॥
sundar tan dhiaan sundar tan dhiaan he man lubadh gopaal giaan he jaachik jan raakhat maan |

હું તમારા સુંદર શરીર પર ધ્યાન કરું છું - હું તમારા સુંદર શરીર પર ધ્યાન કરું છું; હે વિશ્વના ભગવાન, મારું મન તમારા આધ્યાત્મિક જ્ઞાનથી મોહિત છે. કૃપા કરીને, તમારા નમ્ર સેવકો અને ભિખારીઓનું સન્માન જાળવો.

ਪ੍ਰਭ ਮਾਨ ਪੂਰਨ ਦੁਖ ਬਿਦੀਰਨ ਸਗਲ ਇਛ ਪੁਜੰਤੀਆ ॥
prabh maan pooran dukh bideeran sagal ichh pujanteea |

ભગવાન સંપૂર્ણ સન્માન આપે છે અને પીડાનો નાશ કરે છે; તેણે મારી બધી ઈચ્છાઓ પૂરી કરી છે.

ਹਰਿ ਕੰਠਿ ਲਾਗੇ ਦਿਨ ਸਭਾਗੇ ਮਿਲਿ ਨਾਹ ਸੇਜ ਸੋਹੰਤੀਆ ॥
har kantth laage din sabhaage mil naah sej sohanteea |

પ્રભુએ મને આલિંગન આપ્યું ત્યારે તે દિવસ કેટલો ધન્ય હતો; મારા પતિ ભગવાનને મળીને, મારો પલંગ સુશોભિત થયો.

ਪ੍ਰਭ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਧਾਰੀ ਮਿਲੇ ਮੁਰਾਰੀ ਸਗਲ ਕਲਮਲ ਭਏ ਹਾਨ ॥
prabh drisatt dhaaree mile muraaree sagal kalamal bhe haan |

જ્યારે ભગવાને તેમની કૃપા આપી અને મને મળ્યા, ત્યારે મારા બધા પાપો ભૂંસી ગયા.

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਮੇਰੀ ਆਸ ਪੂਰਨ ਮਿਲੇ ਸ੍ਰੀਧਰ ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ॥੪॥੧॥੧੪॥
binavant naanak meree aas pooran mile sreedhar gun nidhaan |4|1|14|

પ્રાર્થના કરે છે નાનક, મારી આશાઓ પૂર્ણ થાય; હું લક્ષ્મીના ભગવાન, શ્રેષ્ઠતાના ભંડાર ભગવાનને મળ્યો છું. ||4||1||14||

ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar sat naam karataa purakh nirbhau niravair akaal moorat ajoonee saibhan guraprasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સત્ય એ નામ છે. સર્જનાત્મક વ્યક્તિત્વ. નો ડર. કોઈ દ્વેષ નથી. ઇમેજ ઓફ ધ અનડાઇંગ. બિયોન્ડ બર્થ. સ્વ-અસ્તિત્વ. ગુરુની કૃપાથી:

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
aasaa mahalaa 1 |

આસા, પ્રથમ મહેલ:

ਵਾਰ ਸਲੋਕਾ ਨਾਲਿ ਸਲੋਕ ਭੀ ਮਹਲੇ ਪਹਿਲੇ ਕੇ ਲਿਖੇ ਟੁੰਡੇ ਅਸ ਰਾਜੈ ਕੀ ਧੁਨੀ ॥
vaar salokaa naal salok bhee mahale pahile ke likhe ttundde as raajai kee dhunee |

સાલોકો સાથેની વર, અને પ્રથમ મહેલ દ્વારા લખાયેલા સાલોક. 'ટુંડા-અસરાજા'ની ધૂન પર ગાવા માટે:

ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

સાલોક, પ્રથમ મહેલ:

ਬਲਿਹਾਰੀ ਗੁਰ ਆਪਣੇ ਦਿਉਹਾੜੀ ਸਦ ਵਾਰ ॥
balihaaree gur aapane diauhaarree sad vaar |

દિવસમાં સો વખત, હું મારા ગુરુને બલિદાન છું;

ਜਿਨਿ ਮਾਣਸ ਤੇ ਦੇਵਤੇ ਕੀਏ ਕਰਤ ਨ ਲਾਗੀ ਵਾਰ ॥੧॥
jin maanas te devate kee karat na laagee vaar |1|

તેણે વિલંબ કર્યા વિના, માણસોમાંથી દૂતો બનાવ્યા. ||1||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430