શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 421


ਜੇਹੀ ਸੇਵ ਕਰਾਈਐ ਕਰਣੀ ਭੀ ਸਾਈ ॥
jehee sev karaaeeai karanee bhee saaee |

ભગવાન આપણને જે પણ સેવા કરાવે છે, તે જ આપણે કરીએ છીએ.

ਆਪਿ ਕਰੇ ਕਿਸੁ ਆਖੀਐ ਵੇਖੈ ਵਡਿਆਈ ॥੭॥
aap kare kis aakheeai vekhai vaddiaaee |7|

તે પોતે કાર્ય કરે છે; બીજા કોનો ઉલ્લેખ કરવો જોઈએ? તે પોતાની મહાનતા જુએ છે. ||7||

ਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ਸੋ ਕਰੇ ਜਿਸੁ ਆਪਿ ਕਰਾਏ ॥
gur kee sevaa so kare jis aap karaae |

તે એકલા જ ગુરુની સેવા કરે છે, જેમને ભગવાન પોતે આવું કરવા માટે પ્રેરિત કરે છે.

ਨਾਨਕ ਸਿਰੁ ਦੇ ਛੂਟੀਐ ਦਰਗਹ ਪਤਿ ਪਾਏ ॥੮॥੧੮॥
naanak sir de chhootteeai daragah pat paae |8|18|

હે નાનક, પોતાનું માથું અર્પણ કરવાથી, વ્યક્તિ મુક્ત થાય છે, અને ભગવાનના દરબારમાં સન્માનિત થાય છે. ||8||18||

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
aasaa mahalaa 1 |

આસા, પ્રથમ મહેલ:

ਰੂੜੋ ਠਾਕੁਰ ਮਾਹਰੋ ਰੂੜੀ ਗੁਰਬਾਣੀ ॥
roorro tthaakur maaharo roorree gurabaanee |

પરમ ભગવાન અને ગુરુ સુંદર છે, અને ગુરુની બાની શબ્દ સુંદર છે.

ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਪਾਈਐ ਪਦੁ ਨਿਰਬਾਣੀ ॥੧॥
vaddai bhaag satigur milai paaeeai pad nirabaanee |1|

મહાન નસીબ દ્વારા, વ્યક્તિ સાચા ગુરુને મળે છે, અને નિર્વાણનો સર્વોચ્ચ દરજ્જો પ્રાપ્ત થાય છે. ||1||

ਮੈ ਓਲੑਗੀਆ ਓਲੑਗੀ ਹਮ ਛੋਰੂ ਥਾਰੇ ॥
mai olageea olagee ham chhoroo thaare |

હું તમારા ગુલામોનો સૌથી નીચો ગુલામ છું; હું તમારો સૌથી નમ્ર સેવક છું.

ਜਿਉ ਤੂੰ ਰਾਖਹਿ ਤਿਉ ਰਹਾ ਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਹਮਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jiau toon raakheh tiau rahaa mukh naam hamaare |1| rahaau |

જેમ તમે મને રાખશો, હું જીવું છું. તમારું નામ મારા મુખમાં છે. ||1||થોભો ||

ਦਰਸਨ ਕੀ ਪਿਆਸਾ ਘਣੀ ਭਾਣੈ ਮਨਿ ਭਾਈਐ ॥
darasan kee piaasaa ghanee bhaanai man bhaaeeai |

તમારા દર્શનના ધન્ય દર્શનની મને આટલી મોટી તરસ છે; મારું મન તમારી ઇચ્છા સ્વીકારે છે, અને તેથી તમે મારાથી પ્રસન્ન છો.

ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਹਾਥਿ ਵਡਿਆਈਆ ਭਾਣੈ ਪਤਿ ਪਾਈਐ ॥੨॥
mere tthaakur haath vaddiaaeea bhaanai pat paaeeai |2|

મહાનતા મારા ભગવાન અને માસ્ટરના હાથમાં છે; તેમની ઇચ્છાથી, સન્માન પ્રાપ્ત થાય છે. ||2||

ਸਾਚਉ ਦੂਰਿ ਨ ਜਾਣੀਐ ਅੰਤਰਿ ਹੈ ਸੋਈ ॥
saachau door na jaaneeai antar hai soee |

સાચા પ્રભુ દૂર છે એમ ન વિચારો; તે અંદર ઊંડા છે.

ਜਹ ਦੇਖਾ ਤਹ ਰਵਿ ਰਹੇ ਕਿਨਿ ਕੀਮਤਿ ਹੋਈ ॥੩॥
jah dekhaa tah rav rahe kin keemat hoee |3|

હું જ્યાં જોઉં છું ત્યાં હું તેને વ્યાપ્ત જોઉં છું; હું તેની કિંમત કેવી રીતે આંકી શકું? ||3||

ਆਪਿ ਕਰੇ ਆਪੇ ਹਰੇ ਵੇਖੈ ਵਡਿਆਈ ॥
aap kare aape hare vekhai vaddiaaee |

તે પોતે કરે છે, અને તે પોતે જ પૂર્વવત્ કરે છે. તે પોતે જ તેની ભવ્ય મહાનતાને જુએ છે.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਇ ਨਿਹਾਲੀਐ ਇਉ ਕੀਮਤਿ ਪਾਈ ॥੪॥
guramukh hoe nihaaleeai iau keemat paaee |4|

ગુરુમુખ બનીને, વ્યક્તિ તેને જુએ છે, અને તેથી, તેનું મૂલ્ય આંકવામાં આવે છે. ||4||

ਜੀਵਦਿਆ ਲਾਹਾ ਮਿਲੈ ਗੁਰ ਕਾਰ ਕਮਾਵੈ ॥
jeevadiaa laahaa milai gur kaar kamaavai |

તેથી જ્યારે તમે જીવતા હોવ ત્યારે ગુરુની સેવા કરીને તમારો નફો કમાઓ.

ਪੂਰਬਿ ਹੋਵੈ ਲਿਖਿਆ ਤਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਵੈ ॥੫॥
poorab hovai likhiaa taa satigur paavai |5|

જો તે પૂર્વનિર્ધારિત છે, તો વ્યક્તિ સાચા ગુરુને શોધે છે. ||5||

ਮਨਮੁਖ ਤੋਟਾ ਨਿਤ ਹੈ ਭਰਮਹਿ ਭਰਮਾਏ ॥
manamukh tottaa nit hai bharameh bharamaae |

સ્વ-ઇચ્છાવાળા મનમુખો નિરંતર હારી જાય છે, અને શંકાથી ભ્રમિત થઈને ભટકતા રહે છે.

ਮਨਮੁਖੁ ਅੰਧੁ ਨ ਚੇਤਈ ਕਿਉ ਦਰਸਨੁ ਪਾਏ ॥੬॥
manamukh andh na chetee kiau darasan paae |6|

અંધ મનમુખો પ્રભુને યાદ કરતા નથી; તેઓ તેમના દર્શનના ધન્ય દર્શન કેવી રીતે મેળવી શકે? ||6||

ਤਾ ਜਗਿ ਆਇਆ ਜਾਣੀਐ ਸਾਚੈ ਲਿਵ ਲਾਏ ॥
taa jag aaeaa jaaneeai saachai liv laae |

વ્યક્તિનું સંસારમાં આવવું ત્યારે જ સાર્થક ગણાય છે જો વ્યક્તિ પ્રેમપૂર્વક પોતાને સાચા ભગવાન સાથે જોડે.

ਗੁਰ ਭੇਟੇ ਪਾਰਸੁ ਭਏ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਾਏ ॥੭॥
gur bhette paaras bhe jotee jot milaae |7|

ગુરુને મળવાથી વ્યક્તિ અમૂલ્ય બને છે; તેનો પ્રકાશ પ્રકાશમાં ભળી જાય છે. ||7||

ਅਹਿਨਿਸਿ ਰਹੈ ਨਿਰਾਲਮੋ ਕਾਰ ਧੁਰ ਕੀ ਕਰਣੀ ॥
ahinis rahai niraalamo kaar dhur kee karanee |

દિવસ અને રાત, તે અલિપ્ત રહે છે, અને આદિમ ભગવાનની સેવા કરે છે.

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਸੰਤੋਖੀਆ ਰਾਤੇ ਹਰਿ ਚਰਣੀ ॥੮॥੧੯॥
naanak naam santokheea raate har charanee |8|19|

હે નાનક, જેઓ ભગવાનના કમળ ચરણોમાં લીન છે, તેઓ ભગવાનના નામથી સંતુષ્ટ છે. ||8||19||

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
aasaa mahalaa 1 |

આસા, પ્રથમ મહેલ:

ਕੇਤਾ ਆਖਣੁ ਆਖੀਐ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤ ਨ ਜਾਣਾ ॥
ketaa aakhan aakheeai taa ke ant na jaanaa |

ભગવાનનું ગમે તેટલું વર્ણન કરો, તેની મર્યાદાઓ જાણી શકાતી નથી.

ਮੈ ਨਿਧਰਿਆ ਧਰ ਏਕ ਤੂੰ ਮੈ ਤਾਣੁ ਸਤਾਣਾ ॥੧॥
mai nidhariaa dhar ek toon mai taan sataanaa |1|

હું કોઈ આધાર વિના છું; તું, હે પ્રભુ, મારો એકમાત્ર આધાર છે; તમે મારી સર્વશક્તિમાન શક્તિ છો. ||1||

ਨਾਨਕ ਕੀ ਅਰਦਾਸਿ ਹੈ ਸਚ ਨਾਮਿ ਸੁਹੇਲਾ ॥
naanak kee aradaas hai sach naam suhelaa |

આ નાનકની પ્રાર્થના છે, કે તેઓ સાચા નામથી શોભિત થાય.

ਆਪੁ ਗਇਆ ਸੋਝੀ ਪਈ ਗੁਰਸਬਦੀ ਮੇਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
aap geaa sojhee pee gurasabadee melaa |1| rahaau |

જ્યારે આત્મ-અહંકાર નાબૂદ થાય છે, અને સમજણ પ્રાપ્ત થાય છે, ત્યારે વ્યક્તિ ગુરુના શબ્દ દ્વારા ભગવાનને મળે છે. ||1||થોભો ||

ਹਉਮੈ ਗਰਬੁ ਗਵਾਈਐ ਪਾਈਐ ਵੀਚਾਰੁ ॥
haumai garab gavaaeeai paaeeai veechaar |

અહંકાર અને અભિમાનનો ત્યાગ કરવાથી વ્યક્તિ ચિંતનશીલ સમજણ મેળવે છે.

ਸਾਹਿਬ ਸਿਉ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਦੇ ਸਾਚੁ ਅਧਾਰੁ ॥੨॥
saahib siau man maaniaa de saach adhaar |2|

જ્યારે મન ભગવાન માસ્ટરને શરણે જાય છે, ત્યારે તે સત્યનો આધાર આપે છે. ||2||

ਅਹਿਨਿਸਿ ਨਾਮਿ ਸੰਤੋਖੀਆ ਸੇਵਾ ਸਚੁ ਸਾਈ ॥
ahinis naam santokheea sevaa sach saaee |

દિવસરાત, પ્રભુના નામમાં સંતુષ્ટ રહો; તે જ સાચી સેવા છે.

ਤਾ ਕਉ ਬਿਘਨੁ ਨ ਲਾਗਈ ਚਾਲੈ ਹੁਕਮਿ ਰਜਾਈ ॥੩॥
taa kau bighan na laagee chaalai hukam rajaaee |3|

ભગવાનની ઇચ્છાના આદેશનું પાલન કરનારને કોઈ દુર્ભાગ્ય નથી. ||3||

ਹੁਕਮਿ ਰਜਾਈ ਜੋ ਚਲੈ ਸੋ ਪਵੈ ਖਜਾਨੈ ॥
hukam rajaaee jo chalai so pavai khajaanai |

જે ભગવાનની ઇચ્છાના આદેશનું પાલન કરે છે તે ભગવાનની તિજોરીમાં લેવામાં આવે છે.

ਖੋਟੇ ਠਵਰ ਨ ਪਾਇਨੀ ਰਲੇ ਜੂਠਾਨੈ ॥੪॥
khotte tthavar na paaeinee rale jootthaanai |4|

નકલીને ત્યાં કોઈ સ્થાન નથી; તેઓ ખોટા સાથે મિશ્રિત છે. ||4||

ਨਿਤ ਨਿਤ ਖਰਾ ਸਮਾਲੀਐ ਸਚੁ ਸਉਦਾ ਪਾਈਐ ॥
nit nit kharaa samaaleeai sach saudaa paaeeai |

હંમેશ માટે અને હંમેશ માટે, અસલી સિક્કા ભંડાર છે; તેમની સાથે, સાચો માલ ખરીદવામાં આવે છે.

ਖੋਟੇ ਨਦਰਿ ਨ ਆਵਨੀ ਲੇ ਅਗਨਿ ਜਲਾਈਐ ॥੫॥
khotte nadar na aavanee le agan jalaaeeai |5|

ભગવાનના ભંડારમાં મિથ્યા દેખાતા નથી; તેઓને પકડવામાં આવે છે અને ફરીથી આગમાં નાખવામાં આવે છે. ||5||

ਜਿਨੀ ਆਤਮੁ ਚੀਨਿਆ ਪਰਮਾਤਮੁ ਸੋਈ ॥
jinee aatam cheeniaa paramaatam soee |

જેઓ પોતાના આત્માને સમજે છે, તેઓ પોતે જ પરમાત્મા છે.

ਏਕੋ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਿਰਖੁ ਹੈ ਫਲੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹੋਈ ॥੬॥
eko amrit birakh hai fal amrit hoee |6|

એક ભગવાન એ અમૃતનું વૃક્ષ છે, જે અમૃત ફળ આપે છે. ||6||

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਫਲੁ ਜਿਨੀ ਚਾਖਿਆ ਸਚਿ ਰਹੇ ਅਘਾਈ ॥
amrit fal jinee chaakhiaa sach rahe aghaaee |

જેઓ અમૃત ફળનો સ્વાદ ચાખે છે તેઓ સત્યથી સંતુષ્ટ રહે છે.

ਤਿੰਨਾ ਭਰਮੁ ਨ ਭੇਦੁ ਹੈ ਹਰਿ ਰਸਨ ਰਸਾਈ ॥੭॥
tinaa bharam na bhed hai har rasan rasaaee |7|

તેમને કોઈ શંકા નથી કે અલગ થવાની ભાવના નથી - તેમની જીભ દૈવી સ્વાદનો સ્વાદ લે છે. ||7||

ਹੁਕਮਿ ਸੰਜੋਗੀ ਆਇਆ ਚਲੁ ਸਦਾ ਰਜਾਈ ॥
hukam sanjogee aaeaa chal sadaa rajaaee |

તેમની આજ્ઞાથી, અને તમારી ભૂતકાળની ક્રિયાઓ દ્વારા, તમે વિશ્વમાં આવ્યા છો; તેની ઈચ્છા પ્રમાણે કાયમ ચાલવું.

ਅਉਗਣਿਆਰੇ ਕਉ ਗੁਣੁ ਨਾਨਕੈ ਸਚੁ ਮਿਲੈ ਵਡਾਈ ॥੮॥੨੦॥
aauganiaare kau gun naanakai sach milai vaddaaee |8|20|

કૃપા કરીને, નાનકને સદ્ગુણ આપો, જે સદાચારી છે; તેને સત્યની ભવ્ય મહાનતા સાથે આશીર્વાદ આપો. ||8||20||

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
aasaa mahalaa 1 |

આસા, પ્રથમ મહેલ:

ਮਨੁ ਰਾਤਉ ਹਰਿ ਨਾਇ ਸਚੁ ਵਖਾਣਿਆ ॥
man raatau har naae sach vakhaaniaa |

જેનું ચિત્ત ભગવાનના નામ સાથે જોડાયેલું છે તે સત્ય બોલે છે.

ਲੋਕਾ ਦਾ ਕਿਆ ਜਾਇ ਜਾ ਤੁਧੁ ਭਾਣਿਆ ॥੧॥
lokaa daa kiaa jaae jaa tudh bhaaniaa |1|

હે પ્રભુ, જો હું તમને પ્રસન્ન કરીશ તો લોકો શું ગુમાવશે? ||1||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430