Bez ohľadu na to, čo nám Pán dáva robiť, to je práve to, čo robíme.
On sám koná; koho ešte treba spomenúť? Vidí svoju vlastnú veľkosť. ||7||
On jediný slúži Guruovi, ktorého k tomu inšpiruje sám Pán.
Ó, Nanak, ponúkajúc svoju hlavu, jeden je emancipovaný a ctený na súde Pánovom. ||8||18||
Aasaa, prvý Mehl:
Krásne je Najvyšší Pán a Majster a krásne je Slovo Guruovho Bani.
S veľkým šťastím človek stretne Pravého Gurua a získa najvyšší status Nirvaanaa. ||1||
Som najnižším otrokom Tvojich otrokov; Som Tvoj najpokornejší služobník.
Ako ma držíš, žijem. Tvoje meno je v mojich ústach. ||1||Pauza||
Mám taký veľký smäd po požehnanej vízii Tvojho Daršanu; moja myseľ prijíma Tvoju vôľu, a tak si so mnou spokojný.
Veľkosť je v rukách môjho Pána a Majstra; Jeho vôľou sa získava česť. ||2||
Nemyslite si, že Pravý Pán je ďaleko; Je hlboko vo vnútri.
Kamkoľvek sa pozriem, tam Ho nachádzam prenikajúceho; ako môžem odhadnúť Jeho hodnotu? ||3||
On sám to robí a On sám ruší. On sám vidí Jeho slávnu veľkosť.
Keď sa človek stane Gurmukhom, uvidí Ho, a tak sa zhodnotí Jeho hodnota. ||4||
Takže zarábajte svoje zisky, kým ste nažive, službou Guruovi.
Ak je to tak vopred určené, potom človek nájde Pravého Gurua. ||5||
Svojvoľní manmukhovia neustále prehrávajú a blúdia okolo, oklamaní pochybnosťami.
Slepí manmukhovia si nepamätajú Pána; ako môžu získať požehnané videnie Jeho Darshanu? ||6||
Príchod človeka na svet sa považuje za hodnotný iba vtedy, ak sa s láskou naladí na Pravého Pána.
Stretnutím s Guruom sa človek stane neoceniteľným; jeho svetlo sa spája so Svetlom. ||7||
Vo dne v noci zostáva oddelený a slúži Prvotnému Pánovi.
Ó, Nának, tí, ktorí sú preniknutí Pánovými lotosovými nohami, sú spokojní s Naam, Pánovým menom. ||8||19||
Aasaa, prvý Mehl:
Bez ohľadu na to, ako veľmi možno opísať Pána, Jeho hranice stále nemožno poznať.
Som bez akejkoľvek podpory; Ty, Pane, si mojou jedinou oporou; Si moja všemocná sila. ||1||
Toto je Nanakova modlitba, aby bol ozdobený Pravým Menom.
Keď sa odstráni namyslenosť a získa sa porozumenie, človek sa stretne s Pánom prostredníctvom Slova Guruovho Shabadu. ||1||Pauza||
Opustením egoizmu a pýchy človek získa kontemplatívne pochopenie.
Keď sa myseľ odovzdá Pánovi Majstrovi, On udelí podporu Pravde. ||2||
Vo dne i v noci zostaň spokojný s Naam, Menom Pána; to je tá pravá služba.
Žiadne nešťastie netrápi toho, kto nasleduje príkaz Pánovej vôle. ||3||
Ten, kto nasleduje príkaz Pánovej vôle, je vzatý do Pánovej pokladnice.
Falzifikát tam nenájde miesto; sú zmiešané s falošnými. ||4||
Navždy a navždy sú pravé mince vzácne; s nimi sa nakupuje skutočný tovar.
Falošných nevidno v Pánovej pokladnici; sú chytení a znovu hodení do ohňa. ||5||
Tí, ktorí rozumejú svojim vlastným dušiam, sú sami Najvyššou Dušou.
Jediný Pán je strom ambrózneho nektáru, ktorý prináša ambrózne ovocie. ||6||
Tí, ktorí ochutnajú ambrózne ovocie, zostávajú spokojní s Pravdou.
Nemajú žiadne pochybnosti ani pocit odlúčenia - ich jazyky ochutnávajú božskú chuť. ||7||
Jeho príkazom a prostredníctvom svojich minulých činov ste prišli na svet; kráčať navždy podľa Jeho vôle.
Prosím, udeľ cnosť Nanakovi, necnostnému; požehnaj ho slávnou veľkosťou Pravdy. ||8||20||
Aasaa, prvý Mehl:
Ten, ktorého myseľ je naladená na Pánovo meno, hovorí pravdu.
Čo by ľudia stratili, keby som sa Ti zaľúbil, Pane? ||1||