Gauree Bairaagan, štvrtý Mehl:
Rovnako ako matka, ktorá porodila syna, ho živí a udržiava vo svojom videní
- vo vnútri aj vonku mu dáva jedlo do úst; každú chvíľu ho hladí.
Rovnakým spôsobom Pravý Guru chráni svojich GurSikhov, ktorí milujú svojho milovaného Pána. ||1||
Ó môj Pane, sme len nevedomé deti nášho Pána Boha.
Zdravím vás, pozdravujte Gurua, Gurua, Pravého Gurua, Božského Učiteľa, ktorý ma urobil múdrym prostredníctvom Pánovho učenia. ||1||Pauza||
Biely plameniak krúži po oblohe,
ale ona svoje mladé necháva v mysli; nechala ich po sebe, no v srdci si ich neustále pamätá.
Rovnakým spôsobom, Pravý Guru miluje svojich Sikhov. Pán si svojich GurSikhov váži a drží ich pripútaných k svojmu Srdcu. ||2||
Rovnako ako jazyk, vyrobený z mäsa a krvi, je chránený nožnicami tridsiatich dvoch zubov
kto si myslí, že sila je v tele alebo v nožniciach? Všetko je v moci Pána.
Rovnako tak, keď niekto ohovára Svätého, Pán zachováva česť svojho služobníka. ||3||
Ó, súrodenci osudu, nech si nikto nemyslí, že má nejakú moc. Všetci konajú tak, ako ich Pán prinúti konať.
Staroba, smrť, horúčka, jedy a hady - všetko je v rukách Pána. Nič sa nemôže nikoho dotknúť bez Pánovho poriadku.
Vo svojej vedomej mysli, ó, služobník Nanak, naveky medituj o mene Pána, ktorý ťa nakoniec vyslobodí. ||4||7||13||51||
Gauree Bairaagan, štvrtý Mehl:
Pri stretnutí s Ním je myseľ naplnená blaženosťou. Nazýva sa Pravý Guru.
Dvojaké myslenie odchádza a získava sa najvyššie postavenie Pána. ||1||
Ako môžem stretnúť svojho milovaného pravého gurua?
Každú chvíľu sa Mu pokorne klaniam. Ako spoznám svojho dokonalého gurua? ||1||Pauza||
Pán mi udelil svoju milosť a priviedol ma k stretnutiu s mojím dokonalým pravým guruom.
Túžba Jeho pokorného služobníka sa splnila. Prijal som prach z nôh Pravého Gurua. ||2||
Tí, ktorí sa stretnú s Pravým Guruom, implantujú Pánovi oddané uctievanie a počúvajú toto oddané uctievanie Pána.
Nikdy neutrpia žiadnu stratu; neustále získavajú Pánov zisk. ||3||
Ten, ktorého srdce kvitne, nie je zamilovaný do duality.
Ó Nanak, pri stretnutí s Guruom je jeden spasený, spievajúc Slávne chvály Pána. ||4||8||14||52||
Štvrtý Mehl, Gauree Poorbee:
Milosrdný Pán Boh ma zasypal Svojím Milosrdenstvom; mysľou, telom a ústami spievam Pánovo meno.
Ako Gurmukh som bol zafarbený v hlbokej a trvalej farbe Pánovej Lásky. Rúch môjho tela je nasiaknutý Jeho Láskou. ||1||
Som slúžka môjho Pána Boha.
Keď sa moja myseľ odovzdala Pánovi, urobil celý svet mojím otrokom. ||1||Pauza||
Dobre to zvážte, ó svätí, ó súrodenci osudu – skúmajte svoje vlastné srdcia, hľadajte a nájdite Ho tam.
Krása a Svetlo Pána, Har, Har, je prítomné vo všetkých. Na všetkých miestach Pán prebýva blízko, blízko. ||2||