Akí vzácni sú tí, ktorí kontemplujú túto duchovnú múdrosť.
Prostredníctvom toho sa dosiahne najvyšší stav oslobodenia. ||1||Pauza||
Noc je vo dne a deň je v noci. To isté platí pre teplo a chlad.
Nikto iný nepozná Jeho stav a rozsah; bez Gurua to nie je možné pochopiť. ||2||
Samica je v samci a samec je v samici. Pochop to, Bože realizovaná bytosť!
Meditácia je v hudbe a poznanie je v meditácii. Staňte sa Gurmukhom a hovorte Nevyslovenou rečou. ||3||
Svetlo je v mysli a myseľ je vo Svetle. Guru spája päť zmyslov dokopy, ako bratia.
Nanak je navždy obetou pre tých, ktorí zakotvujú lásku k Jedinému Slovu Šabadu. ||4||9||
Raamkalee, prvý Mehl:
Keď Pán Boh zasypal svoje milosrdenstvo,
egoizmus bol vykorenený z môjho vnútra.
Ten pokorný služobník, ktorý uvažuje o
Slovo Guruovho Šabadu je Pánovi veľmi drahé. ||1||
Ten pokorný služobník Pána sa páči svojmu Pánovi Bohu;
vo dne iv noci vykonáva oddané bohoslužby vo dne iv noci. Bez ohľadu na svoju vlastnú česť spieva Slávne chvály Pána. ||1||Pauza||
Neočakávaná melódia zvukového prúdu rezonuje a ozýva sa;
moja myseľ je upokojená jemnou podstatou Pána.
Prostredníctvom Dokonalého Gurua som pohltený Pravdou.
Prostredníctvom Gurua som našiel Pána, Prvotnú Bytosť. ||2||
Gurbani je zvukový prúd Naad, Véd, všetkého.
Moja myseľ je naladená na Pána vesmíru.
Je mojou posvätnou svätyňou púte, pôstu a prísnej sebadisciplíny.
Pán zachraňuje a prenáša tých, ktorí sa stretnú s Guruom. ||3||
Ten, ktorého namyslenosť je preč, vidí, že jeho obavy utekajú.
Ten sluha chytí Guruove nohy.
Guru, Pravý Guru, vyhnal moje pochybnosti.
Hovorí Nanak, zlúčil som sa so Slovom Šabadu. ||4||10||
Raamkalee, prvý Mehl:
Pobehuje a prosí o oblečenie a jedlo.
Horí hladom a korupciou a bude trpieť v ďalšom svete.
Nenasleduje učenie Gurua; pre svoje zlé zmýšľanie stráca svoju česť.
Iba prostredníctvom Guruovho učenia sa takýto človek stane oddaným. ||1||
Spôsobom jogína je prebývať v nebeskom dome blaženosti.
Pozerá sa nestranne, rovnako na všetkých. Prijíma lásku Pánovej Lásky a Slovo Šabadu, a tak je spokojný. ||1||Pauza||
Päť býkov, zmysly, ťahajú voz tela okolo.
Pánovou mocou je zachovaná česť človeka.
Keď sa však náprava zlomí, vozeň spadne a havaruje.
Rozpadá sa, ako hromada polená. ||2||
Rozjímaj o Slove guruovho Shabadu, jogín.
Pozerajte sa na bolesť a potešenie ako na jedno a to isté, na smútok a odlúčenie.
Nech je vaším jedlom kontemplatívna meditácia o Naam, Mene Pána a Slove Guruovho Shabadu.
Vaša stena bude trvalá, meditáciou o Pánovi bez formy. ||3||
Noste bedrovú tkaninu pokoja a zbavte sa zapletení.
Slovo Gurua vás zbaví sexuálnej túžby a hnevu.
Vo vašej mysli nech sú vaše náušnice svätyňou Gurua, Pána.
Ó, Nanak, uctievajúc Pána v hlbokej oddanosti, pokorní sú prenášaní naprieč. ||4||11||