Bez Shabadu sú všetci pripútaní k dualite. Uvažujte o tom vo svojom srdci a uvidíte.
Ó Nanak, požehnaní a veľmi šťastní sú tí, ktorí majú vo svojich srdciach zakotveného Pravého Pána. ||34||
Gurmukh získa drahokam, láskyplne zameraný na Pána.
Gurmukh intuitívne rozpoznáva hodnotu tohto šperku.
Gurmukh praktizuje Pravdu v akcii.
Myseľ Gurmukhov je potešená Pravým Pánom.
Gurmukh vidí neviditeľné, keď sa to páči Pánovi.
Ó, Nanak, Gurmukh nemusí znášať trest. ||35||
Gurmukh je požehnaný Menom, dobročinnosťou a očistou.
Gurmukh sústreďuje svoju meditáciu na nebeského Pána.
Gurmukh získava česť na súde Pána.
Gurmukh získa Najvyššieho Pána, Ničiteľa strachu.
Gurmukh robí dobré skutky a inšpiruje ostatných, aby tak robili.
Ó, Nanak, Gurmukh sa spája v Pánovom zväzku. ||36||
Gurmukh rozumie Simritom, Shaastrám a Védam.
Gurmukh pozná tajomstvá každého srdca.
Gurmukh odstraňuje nenávisť a závisť.
Gurmukh vymaže celé účtovníctvo.
Gurmukh je presiaknutý láskou k Pánovmu menu.
Ó Nanak, Gurmukh si uvedomuje svojho Pána a Majstra. ||37||
Bez Gurua človek blúdi, prichádza a odchádza v reinkarnácii.
Bez Gurua je jeho práca zbytočná.
Bez Gurua je myseľ úplne nestabilná.
Bez Gurua je človek nespokojný a jedí jed.
Bez Gurua človeka uštipne jedovatý had Maya a zomrie.
Ó Nanak bez Gurua, všetko je stratené. ||38||
Ten, kto sa stretne s Guruom, je prenesený.
Jeho hriechy sú vymazané a on je emancipovaný vďaka cnosti.
Najvyšší pokoj oslobodenia sa dosiahne kontempláciou Slova Guruovho Shabadu.
Gurmukh nie je nikdy porazený.
V sklade tela je táto myseľ obchodníkom;
Ó Nanak, intuitívne sa zaoberá Pravdou. ||39||
Gurmukh je most, ktorý postavil architekt osudu.
Démoni vášne, ktorí plienili Srí Lanku - telo - boli porazení.
Ram Chand - myseľ - zabil Raawan - pýcha;
Gurmukh chápe tajomstvo, ktoré odhalil Babheekhan.
Gurmukh nesie aj kamene cez oceán.
Gurmukh zachraňuje milióny ľudí. ||40||
Príchody a odchody v reinkarnácii sú pre Gurmukhov ukončené.
Gurmukh je ocenený na súde Pána.
Gurmukh rozlišuje pravdivé od nepravdivých.
Gurmukh zameriava svoju meditáciu na nebeského Pána.
Na súde Pána je Gurmukh pohltený Jeho chválami.
Ó, Nanak, Gurmukh nie je viazaný putami. ||41||
Gurmukh získa Meno Nepoškvrneného Pána.
Prostredníctvom Shabadu spáli Gurmukh jeho ego.
Gurmukh spieva Slávne chvály pravého Pána.
Gurmukh zostáva pohltený Pravým Pánom.
Prostredníctvom Pravého mena je Gurmukh ctený a vyvýšený.
Ó Nanak, Gurmukh rozumie všetkým svetom. ||42||
"Čo je koreňom, zdrojom všetkého? Aké učenie platí pre tieto časy?"
Kto je tvoj guru? Čí si učeník?
Čo je to za reč, ktorou zostávate nepripútaní?
Počúvaj, čo hovoríme, ó Nanak, ty malý chlapec.
Povedzte nám svoj názor na to, čo sme povedali.
Ako nás môže Shabad preniesť cez ten hrôzostrašný svetový oceán?" ||43||