Jeho telo sa stáva zlatým, Pánovým Neporovnateľným Svetlom.
Vidí božskú krásu vo všetkých troch svetoch.
To nevyčerpateľné bohatstvo Pravdy je teraz v mojom lone. ||4||
V piatich elementoch, troch svetoch, deviatich oblastiach a štyroch smeroch, Pán preniká.
Podopiera zem a nebo a uplatňuje svoju všemohúcu moc.
Otočí odchádzajúcu myseľ. ||5||
Blázon si neuvedomuje, čo vidí očami.
Neochutnáva jazykom a nerozumie tomu, čo sa hovorí.
Opojený jedom sa háda so svetom. ||6||
V povznášajúcej spoločnosti je človek povznesený.
Naháňa sa za cnosťou a zmýva svoje hriechy.
Bez služby Guruovi nie je možné dosiahnuť nebeskú rovnováhu. ||7||
Naam, meno Pána, je diamant, drahokam, rubín.
Perlou mysle je vnútorné bohatstvo.
Ó, Nanak, Pán nás skúša a požehnáva nás svojím pohľadom milosti. ||8||5||
Aasaa, prvý Mehl:
Gurmukh získava duchovnú múdrosť, meditáciu a uspokojenie mysle.
Gurmukh si uvedomuje Sídlo Pánovej prítomnosti.
Gurmukh je naladený na Slovo Shabad, ako jeho insígnie. ||1||
Takéto je láskyplné oddané uctievanie Pánovej kontemplácie.
Gurmukh si uvedomuje Pravé Meno, Ničiteľ ega. ||1||Pauza||
Vo dne i v noci zostáva dokonale čistý a prebýva na vznešenom mieste.
Získa múdrosť troch svetov.
Prostredníctvom Pravého Gurua sa realizuje Príkaz Pánovej Vôle. ||2||
Užíva si skutočné potešenie a netrpí žiadnou bolesťou.
Užíva si ambróznu múdrosť a najvyššiu vznešenú podstatu.
Prekoná päť zlých vášní a stane sa najšťastnejším zo všetkých ľudí. ||3||
Vaše Božské Svetlo je obsiahnuté vo všetkom; každý patrí Tebe.
Vy sami sa pripájate a zase oddeľujete.
Čokoľvek Stvoriteľ urobí, stane sa. ||4||
On búra a On stavia; svojím príkazom nás spája so sebou samým.
Čokoľvek sa páči Jeho Vôli, stane sa.
Bez Gurua nikto nezíska dokonalého Pána. ||5||
V detstve a starobe nerozumie.
V rozkvete mladosti sa topí vo svojej pýche.
Čo môže hlupák získať bez mena? ||6||
Nepozná Toho, ktorý mu žehná potravou a bohatstvom.
Zmätený pochybnosťami neskôr ľutuje a činí pokánie.
Slučka smrti je na krku toho šialeného šialenca. ||7||
Videl som, ako sa svet topí, a v strachu som utiekol.
Aké veľké šťastie majú tí, ktorí boli zachránení Pravým Guruom.
Ó Nanak, sú pripútaní k nohám Gurua. ||8||6||
Aasaa, prvý Mehl:
Spievajú náboženské piesne, ale ich vedomie je zlé.
Spievajú piesne a nazývajú sa božskými,
ale bez mena sú ich mysle falošné a zlé. ||1||
kam ideš? Ó myseľ, zostaň vo svojom vlastnom dome.
Gurmukhovia sú spokojní s Pánovým menom; hľadajúc, ľahko nájdu Pána. ||1||Pauza||
Sexuálna túžba, hnev a citová pripútanosť napĺňajú myseľ a telo;
chamtivosť a egoizmus vedú len k bolesti.
Ako môže byť myseľ utešená bez Pánovho mena? ||2||
Ten, kto sa čistí vo svojom vnútri, pozná Pravého Pána.
Gurmukh pozná stav svojho najvnútornejšieho vnútra.
Bez Pravého Slova Šabadu sa Sídlo Pánovej Prítomnosti nerealizuje. ||3||
Ten, kto spája svoju podobu s Pánom bez formy,
prebýva v Pravom Pánovi, Mocnom, mimo moci.
Takýto človek už nevstúpi do lona reinkarnácie. ||4||
Choďte tam, kde môžete získať Naam, Meno Pána.