Gauree, prvý Mehl:
Minulé akcie sa nedajú vymazať.
Čo vieme o tom, čo sa stane potom?
Čokoľvek sa Mu páči, stane sa.
Neexistuje žiadny iný Konateľ okrem Neho. ||1||
Neviem o karme, ani o tom, aké veľké sú Tvoje dary.
Karma činov, dharma spravodlivosti, spoločenskej triedy a postavenia, sú obsiahnuté v Tvojom mene. ||1||Pauza||
Si taký veľký, ó Darca, ó veľký Darca!
Poklad Tvojho oddaného uctievania nie je nikdy vyčerpaný.
Kto je na seba hrdý, nikdy nebude mať pravdu.
Duša a telo sú vám k dispozícii. ||2||
Zabíjaš a omladzuješ. Odpúšťaš a spájaš nás so sebou.
Ako sa Ti páči, inšpiruješ nás spievať Tvoje meno.
Si Vševedúci, Vševidiaci a Pravdivý, ó môj Najvyšší Pane.
Prosím, požehnaj ma Guruovým učením; moja viera je len v Teba. ||3||
Ten, ktorého myseľ je naladená na Pána, nemá vo svojom tele žiadne znečistenie.
Prostredníctvom Guruovho Slova sa realizuje Pravý Šabad.
Všetka moc je Tvoja, skrze veľkosť Tvojho mena.
Nanak prebýva v svätyni tvojich oddaných. ||4||10||
Gauree, prvý Mehl:
Tí, ktorí hovoria Nevyslovené, pijú Nektár.
Ostatné obavy sú zabudnuté a sú absorbované do Naam, mena Pána. ||1||
Prečo by sme sa mali báť, keď strach zaháňa strach z Boha?
Cez Shabad, Slovo dokonalého Gurua, spoznávam Boha. ||1||Pauza||
Tí, ktorých srdcia sú naplnené Pánovou esenciou, sú požehnaní a oslavovaní,
A intuitívne absorbovaný do Pána. ||2||
Tí, ktorých Pán uspáva, večer a ráno
- títo svojvoľní manmukhovia sú tu a potom spútaní a zapchatí smrťou. ||3||
Tí, ktorých srdcia sú naplnené Pánom, dňom i nocou, sú dokonalí.
Ó, Nanak, splynú s Pánom a ich pochybnosti sú zavrhnuté. ||4||11||
Gauree, prvý Mehl:
Ten, kto miluje tri vlastnosti, podlieha zrodeniu a smrti.
Štyri Védy hovoria len o viditeľných formách.
Opisujú a vysvetľujú tri stavy mysle,
ale štvrtý stav, zjednotenie s Pánom, je známy iba cez Pravého Gurua. ||1||
Cez oddané uctievanie Pána a službu Guruovi človek prepláva.
Potom sa človek nenarodí znovu a nepodlieha smrti. ||1||Pauza||
Každý hovorí o štyroch veľkých požehnaniach;
hovoria o nich aj Simriti, Shaastras a Pandits.
Ale bez Gurua nechápu ich skutočný význam.
Poklad oslobodenia sa získava prostredníctvom oddaného uctievania Pána. ||2||
Tí, v ktorých srdciach Pán prebýva,
stať sa Gurmukhom; dostávajú požehnanie oddaného uctievania.
Oddaným uctievaním Pána sa získava oslobodenie a blaženosť.
Prostredníctvom guruovho učenia sa získa najvyššia extáza. ||3||
Ten, kto sa stretne s Guruom, uvidí Ho a inšpiruje ostatných, aby Ho tiež videli.
Uprostred nádeje nás Guru učí žiť nad nádejou a túžbou.
Je Majstrom miernych, Darcom pokoja všetkým.
Nanakova myseľ je presiaknutá lotosovými nohami Pána. ||4||12||
Gauree Chaytee, prvý Mehl:
So svojím telom podobným nektáru žijete v pohodlí, ale tento svet je len prechodná dráma.
Praktizujete chamtivosť, lakomstvo a veľkú faloš a nesiete také ťažké bremeno.
Ó, telo, videl som ťa odfúknuť ako prach na zemi. ||1||
Počúvajte - počúvajte moje rady!
Len dobré skutky, ktoré si vykonal, zostanú s tebou, duša moja. Táto príležitosť sa už nebude opakovať! ||1||Pauza||