Milosťou svätých som získal najvyššie postavenie. ||2||
Pán je pomocou a podporou svojho pokorného služobníka.
Našiel som pokoj, keď som padol k nohám Jeho otrokov.
Keď je sebectvo preč, potom sa človek stáva samotným Pánom;
hľadaj svätyňu pokladu milosrdenstva. ||3||
Keď niekto nájde Toho, koho chcel,
tak kam by Ho mal ísť hľadať?
Stal som sa pevným a stabilným a prebývam v sídle pokoja.
Guru's Grace, Nanak vstúpil do domova mieru. ||4||110||
Gauree, piaty Mehl:
Výhody miliónov obradných očistných kúpeľov,
darovanie stoviek tisícov, miliárd a biliónov na charitu
- tie získavajú tí, ktorých myseľ je naplnená Menom Pána. ||1||
Tí, ktorí spievajú Glories of the Lord of the World, sú úplne čistí.
Ich hriechy sú vymazané v Sanktuáriu Milých a Svätých Svätých. ||Pauza||
Prednosti vykonávania všetkých druhov prísnych činov pokánia a sebadisciplíny,
zarábať obrovské zisky a vidieť splnené svoje túžby
tie sa získavajú spievaním mena Pána, Har, Har, jazykom. ||2||
Prednosti recitovania Simritov, Šaastrov a Véd,
znalosť vedy o joge, duchovná múdrosť a potešenie zo zázračných duchovných síl
- tie prichádzajú odovzdaním mysle a meditáciou o Božom mene. ||3||
Múdrosť Neprístupného a nekonečného Pána je nepochopiteľná.
Meditujúc o Naam, Meno Pána, a rozjímajúc o Naam v našich srdciach,
Ó Nanak, Boh na nás zasypal svoje milosrdenstvo. ||4||111||
Gauree, piaty Mehl:
Meditujem, meditujem, meditujem v spomienkach, našiel som pokoj.
Vložil som do svojho srdca Lotosové nohy Gurua. ||1||
Guru, Pán vesmíru, Najvyšší Pán Boh, je dokonalý.
Keď Ho uctievam, moja myseľ našla trvalý pokoj. ||Pauza||
Vo dne v noci meditujem o Guruovi a Mene Gurua.
Tak sú všetky moje diela dovedené k dokonalosti. ||2||
Pri pohľade na Požehnanú víziu Jeho Daršanu sa moja myseľ ochladila a upokojila,
a hriešne chyby nespočetných inkarnácií boli zmyté. ||3||
Hovorí Nanak, kde je teraz strach, ó súrodenci osudu?
Samotný Guru si zachoval česť svojho služobníka. ||4||112||
Gauree, piaty Mehl:
Sám Pán je pomocou a podporou svojich služobníkov.
Vždy si ich váži, ako ich otec a matka. ||1||
V Božej svätyni je každý spasený.
Ten Dokonalý Pravý Pán je Konateľ, Príčina príčin. ||Pauza||
Moja myseľ teraz prebýva v Pánovi Stvoriteľovi.
Moje obavy boli rozptýlené a moja duša našla ten najvznešenejší pokoj. ||2||
Pán udelil svoju milosť a zachránil svojho pokorného služobníka.
Hriešne chyby toľkých inkarnácií boli zmyté. ||3||
Veľkosť Boha sa nedá opísať.
Sluha Nanak je navždy vo svojej svätyni. ||4||113||
Raag Gauree Chaytee, Fifth Mehl, Dho-Padhay:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Sila Pána je univerzálna a dokonalá, ó, súrodenci osudu.
Takže ma nikdy nemôže postihnúť žiadna bolesť. ||1||Pauza||
Čokoľvek si želá Pánov otrok, matka,
Sám Stvoriteľ to spôsobuje. ||1||
Boh spôsobuje, že ohovárači strácajú česť.
Nanak spieva Slávne chvály nebojácneho Pána. ||2||114||