Hľadaním a skúmaním som dospel k tomuto poznaniu: všetok pokoj a blaženosť sú v mene Pánovom.
Hovorí Nanak, iba on to dostáva, na čele ktorého je taký osud vpísaný. ||4||11||
Saarang, Piaty Mehl:
Vo dne v noci vyslovujte Slávne chvály Pána.
Získate všetko bohatstvo, všetky radosti a úspechy a ovocie túžob svojej mysle. ||1||Pauza||
Poďte, svätí, rozjímajme v pamäti Boha; On je večný, nehynúci darca pokoja a praanaa, dych života.
Majster bez pána, Ničiteľ bolestí pokorných a chudobných; Je všadeprítomný a prenikajúci, prebýva vo všetkých srdciach. ||1||
Tí veľmi šťastní pijú vznešenú esenciu Pána, spievajú, recitujú a počúvajú Pánove chvály.
Všetky ich utrpenia a boje sú stierané z ich tiel; zostávajú láskyplne bdelí a vedomí v mene Pánovom. ||2||
Zanechajte teda svoju sexuálnu túžbu, chamtivosť, klamstvo a ohováranie; rozjímajúc v spomienke na Pána, budete oslobodení z otroctva.
Opojenie láskyplných pripútaností, egoizmus a slepé vlastníctvo sú odstránené Guruovou milosťou. ||3||
Si Všemocný, ó, Najvyšší Pán Boh a Majster; prosím, buď milostivý svojmu pokornému služobníkovi.
Môj Pán a Majster je všadeprítomný a vládne všade; Ó Nanak, Boh je blízko. ||4||12||
Saarang, Piaty Mehl:
Som obeťou Nohám Božského Gurua.
Rozjímam s Ním o Najvyššom Pánovi Bohu; Jeho učenie ma emancipovalo. ||1||Pauza||
Všetky bolesti, choroby a obavy sú vymazané pre toho, kto prichádza do Svätyne Pánových svätých.
On sám spieva a inšpiruje ostatných, aby spievali Naam, Meno Pána. Je úplne všemocný; Prenáša nás na druhú stranu. ||1||
Jeho mantra vyháňa cynizmus a úplne zapĺňa ten prázdny.
Tí, ktorí poslúchajú príkaz Pánových otrokov, už nikdy nevstúpia do lona reinkarnácie. ||2||
Ktokoľvek pracuje pre Pánových oddaných a spieva Jeho chvály – jeho bolesti pri narodení a smrti sú odňaté.
Tí, ku ktorým sa môj milovaný stane milosrdným, znášajú neznesiteľnú extázu Pána, Har, Har. ||3||
Tí, ktorí sú spokojní so vznešenou esenciou Pána, intuitívne splynú s Pánom; žiadne ústa nedokážu opísať ich stav.
Milosťou Gurua, ó Nanak, sú spokojní; spievaním a rozjímaním o Božom mene sú spasení. ||4||13||
Saarang, Piaty Mehl:
Spievam, spievam piesne radosti môjho Pána, poklad cnosti.
Šťastný je čas, šťastný je deň a chvíľa, keď sa stanem príjemným Pánovi sveta. ||1||Pauza||
Dotknem sa čela k Nohám svätých.
Svätí mi položili ruky na čelo. ||1||
Moja myseľ je naplnená mantrou svätých svätých,
a povzniesol som sa nad tri kvality||2||
Pri pohľade na Požehnanú víziu, Daršan Božích oddaných, mám oči plné lásky.
Chamtivosť a pripútanosť sú preč spolu s pochybnosťami. ||3||
Hovorí Nanak, našiel som intuitívny pokoj, vyrovnanosť a blaženosť.
Keď som zbúral stenu, stretol som Pána, stelesnenie najvyššej blaženosti. ||4||14||
Saarang, Piaty Mehl, Druhý dom:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Ako môžem vyjadriť bolesť mojej duše?
Som taký smädný po Požehnanej vízii, Daršane mojej Príťažlivej a Láskyplnej Milovanej. Moja myseľ nemôže prežiť – túži po Ňom mnohými spôsobmi. ||1||Pauza||