Hriech je kameň, ktorý sa nevznáša.
Nech je teda strach z Boha loďou, ktorá prenesie tvoju dušu.
Hovorí Nanak, vzácni sú tí, ktorí sú požehnaní touto loďou. ||4||2||
Maaroo, Prvý Mehl, Prvý dom:
Akcie sú papier a myseľ je atrament; je na ňom zaznamenané dobré aj zlé.
Ako ich poháňajú minulé činy, poháňajú ich aj smrteľníci. Tvoje slávne cnosti nemajú konca, Pane. ||1||
Prečo Ho nedržíš vo svojom vedomí, ty blázon?
Zabudnúc na Pána, vaše vlastné cnosti zaniknú. ||1||Pauza||
Noc je sieť a deň je sieť; je toľko pascí, koľko je momentov.
S pôžitkom a potešením neustále hryziete do návnady; si v pasci, ty hlupák - ako niekedy unikneš? ||2||
Telo je pec a myseľ je železo v ňom; päť ohňov ho zahrieva.
Hriech je drevené uhlie, ktoré je naň položené, čo spaľuje myseľ; kliešte sú úzkosť a starosti. ||3||
To, čo sa zmenilo na trosku, sa opäť premení na zlato, ak sa človek stretne s Guruom.
Požehná smrteľníka Ambróznym Menom Jediného Pána, a potom, ó Nanak, telo zostane stabilné. ||4||3||
Maaroo, prvý Mehl:
V čistých, nepoškvrnených vodách sa nachádza lotos aj slizká spodina.
Lotosový kvet je so spodinou a vodou, ale zostáva nedotknutý žiadnym znečistením. ||1||
Ty žaba, ty to nikdy nepochopíš.
Jete špinu, zatiaľ čo prebývate v nepoškvrnených vodách. Neviete nič o tamojšom ambróznom nektáre. ||1||Pauza||
Ustavične bývaš vo vode; čmeliak tam nebýva, ale je už z diaľky opojený jeho vôňou.
Intuitívne vnímajúci mesiac v diaľke, lotos skloní hlavu. ||2||
Ríše nektáru sú zavlažované mliekom a medom; myslíš si, že si šikovný na to, aby si žil vo vode.
Nikdy nemôžete uniknúť svojim vlastným vnútorným sklonom, ako je blchá láska ku krvi. ||3||
Blázon môže žiť s Panditom, náboženským učencom, a počúvať Védy a Šaastry.
Nikdy nemôžete uniknúť vlastným vnútorným sklonom, ako je krivý chvost psa. ||4||
Niektorí sú pokrytci; nesplývajú s Naam, Menom Pána. Niektorí sú pohltení Nohami Pána, Har, Har.
Smrteľníci dostanú to, čo sú predurčení prijať; Ó, Nanak, svojím jazykom spievaj Naam. ||5||4||
Maaroo, prvý Mehl,
Salok:
Nespočetné množstvo hriešnikov je posvätených a pripútava svoje mysle k Pánovým nohám.
Prednosti šesťdesiatich ôsmich pútnických miest sa nachádzajú v Božom mene, ó Nanak, keď je takýto osud vpísaný na čelo. ||1||
Shabad:
Ó priatelia a spoločníci, takí nafúknutí pýchou,
počúvajte tento jeden radostný príbeh vášho manžela Pána. ||1||
Komu môžem povedať o svojej bolesti, ó moja matka?
Bez Pána nemôže moja duša prežiť; ako to môžem utešiť, matka moja? ||1||Pauza||
Som skľúčená, odhodená nevesta, úplne nešťastná.
Stratil som mladosť; Ľutujem a ľutujem. ||2||
Si môj múdry Pán a Majster, nad mojou hlavou.
Slúžim Ti ako Tvoj pokorný otrok. ||3||
Nanak sa pokorne modlí, toto je moja jediná starosť:
ako sa z Neho môžem tešiť bez Požehnanej vízie môjho Milovaného? ||4||5||