Sám Pán poslal svojich svätých, aby nám povedali, že nie je ďaleko.
Ó Nanak, pochybnosti a strach sú rozptýlené spievaním mena všeprenikajúceho Pána. ||2||
Chhant:
V chladnom období Maghar a Poh sa Pán zjavuje.
Moje horiace túžby boli uhasené, keď som získal požehnané videnie Jeho Daršanu; podvodná ilúzia Maya je preč.
Všetky moje túžby sa splnili, keď som sa stretol s Pánom tvárou v tvár; Som Jeho služobník, slúžim pri Jeho nohách.
Moje náhrdelníky, vlasové spony, všetky ozdoby a ozdoby spievajú Slávne chvály neviditeľného, tajomného Pána.
Túžim po láskyplnej oddanosti Pánovi vesmíru, a tak ma Posol smrti nemôže ani vidieť.
Modlím sa Nanak, Boh ma zjednotil so sebou; Už nikdy nebudem trpieť odlúčením od môjho Milovaného. ||6||
Salok:
Šťastná duša nevesta našla bohatstvo Pána; jej vedomie nezakolísa.
Spájajúc sa so Svätými, ó Nanak, Boh, môj priateľ, sa zjavil v mojom dome. ||1||
So svojím Milovaným manželom Lordom si užíva milióny melódií, pôžitkov a radostí.
Ovocie túžob mysle sa získava, ó Nanak, spievaním Pánovho mena. ||2||
Chhant:
Zasnežené zimné obdobie, mesiace Maagh a Phagun, sú pre myseľ príjemné a zušľachťujúce.
Ó, moji priatelia a spoločníci, spievajte piesne radosti; môj Manžel Pán prišiel do môjho domu.
Môj Milovaný prišiel do môjho domu; Meditujem o Ňom vo svojej mysli. Posteľ môjho srdca je krásne vyzdobená.
Lesy, lúky a tri svety rozkvitli vo svojej zeleni; Pri pohľade na Požehnanú víziu Jeho Daršanu som fascinovaný.
Stretol som svojho Pána a Majstra a moje túžby sú splnené; moja myseľ spieva Jeho Nepoškvrnenú Mantru.
Modlím sa Nanak, oslavujem nepretržite; Stretla som svojho manžela Lorda, Pána výnimočnosti. ||7||
Salok:
Svätí sú pomocníkmi, oporou duše; prenášajú nás cez desivý svetový oceán.
Vedzte, že sú najvyšší zo všetkých; Ó, Nának, milujú Naam, Meno Pána. ||1||
Tí, ktorí Ho poznajú, prejdite; sú to statoční hrdinovia, hrdinskí bojovníci.
Nanak je obeťou pre tých, ktorí meditujú o Pánovi a prechádzajú na druhý breh. ||2||
Chhant:
Jeho nohy sú nadovšetko vyvýšené. Odstraňujú všetko utrpenie.
Ničia bolesti z príchodu a odchodu. Prinášajú láskyplnú oddanosť Pánovi.
Preniknutý Pánovou láskou je opojený intuitívnym pokojom a vyrovnanosťou a ani na okamih nezabudne na Pána z mysle.
Zbavil som sa sebadôvery a vstúpil som do Svätyne Jeho nôh; všetky cnosti spočívajú v Pánovi vesmíru.
V pokore sa skláňam pred Pánom vesmíru, pokladom cností, Pánom výnimočnosti, naším Prvotným Pánom a Majstrom.
Modlí sa Nanak, zasyp ma svojím milosrdenstvom, Pane; po celé veky nadobúdaš rovnakú podobu. ||8||1||6||8||
Raamkalee, First Mehl, Dakhanee, Ongkaar:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Z Ongkaara, jediného Boha Stvoriteľa vesmíru, bol stvorený Brahma.
Ongkaara udržal vo svojom vedomí.
Z Ongkaaru vznikli hory a veky.
Ongkaar vytvoril Védy.