Cez Naam je oheň túžby uhasený; Naam získava Jeho Vôľa. ||1||Pauza||
V temnom veku Kali Yuga si uvedomte Slovo Shabad.
Týmto oddaným uctievaním je egoizmus odstránený.
Slúžením pravému Guruovi sa človek stáva schváleným.
Poznajte teda Toho, ktorý stvoril nádej a túžbu. ||2||
Čo ponúkneme tomu, kto hlása Slovo Šabad?
Jeho milosťou je Naam zakotvené v našich mysliach.
Ponúknite svoju hlavu a zbavte sa sebadôvery.
Ten, kto pochopí Pánov príkaz, nájde trvalý pokoj. ||3||
On sám to robí a spôsobuje, že to robia aj ostatní.
On sám zakotvil svoje meno v mysli Gurmukha.
On sám nás zavádza a On sám nás vracia späť na Cestu.
Prostredníctvom Pravého Slova Šabadu sa spájame s Pravým Pánom. ||4||
Pravda je Šabad a Pravda je Slovo Pánovho Bani.
V každej dobe to Gurmukhovia hovoria a spievajú.
Svojvoľní manmukhovia sú oklamaní pochybnosťami a pripútanosťou.
Bez mena všetci blúdia ako šialenci. ||5||
Cez tri svety je jeden Maya.
Blázon číta a číta, ale pevne sa drží duality.
Vykonáva najrôznejšie rituály, no stále trpí strašnými bolesťami.
Slúžením pravému Guruovi sa dosiahne večný pokoj. ||6||
Reflexná meditácia na Shabad je taký sladký nektár.
Vo dne v noci si to človek užíva, podmaňuje svoje ego.
Keď Pán sprchuje Svoje Milosrdenstvo, tešíme sa z nebeskej blaženosti.
Preniknutý Naam, miluj Pravého Pána navždy. ||7||
Meditujte o Pánovi a čítajte a uvažujte o Guruovom Shabadovi.
Podmaňte si svoje ego a meditujte o Pánovi.
Meditujte o Pánovi a buďte preniknutí bázňou a láskou k Pravému.
Ó Nanak, zachovaj Naam vo svojom srdci prostredníctvom učenia Gurua. ||8||3||25||
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Raag Aasaa, Third Mehl, Ashtpadheeyaa, Ôsmy dom, Kaafee:
Mier vyžaruje z Gurua; Hasí oheň túžby.
Naam, Meno Pána, je získané od Gurua; je to najväčšia veľkosť. ||1||
Majte vo svojom vedomí Jediné Meno, ó moji súrodenci osudu.
Keď som videl svet v plameňoch, ponáhľal som sa do Pánovej svätyne. ||1||Pauza||
Duchovná múdrosť vyžaruje z Gurua; zamyslite sa nad najvyššou podstatou reality.
Prostredníctvom Gurua je dosiahnuté Pánovo sídlo a Jeho Dvor; Jeho oddané uctievanie je preplnené pokladmi. ||2||
Gurmukh medituje o Naam; dosahuje reflexívnu meditáciu a porozumenie.
Gurmukh je Pánov oddaný, ponorený do Jeho chvál; prebýva v ňom Nekonečné Slovo Šabadu. ||3||
Z Gurmukhov vyžaruje šťastie; nikdy netrpí bolesťou.
Gurmukh si podmaní svoje ego a jeho myseľ je dokonale čistá. ||4||
Stretnutím s Pravým Guruom sa odstráni domýšľavosť a získa sa pochopenie troch svetov.
Nepoškvrnené Božské Svetlo preniká a preniká všade; svoje svetlo sa spája so Svetlom. ||5||
Dokonalý Guru poučuje a intelekt človeka sa stáva vznešeným.
Vnútri prichádza chladivý a upokojujúci pokoj a cez Naam sa získava mier. ||6||
Človek sa stretne s Dokonalým Pravým Guruom iba vtedy, keď Pán udelí svoj pohľad milosti.
Všetky hriechy a neresti sú odstránené a človek už nikdy nebude trpieť bolesťou alebo úzkosťou. ||7||