Našiel som dokonalého gurua vďaka veľkému šťastiu; Dal mi mantru Pánovho mena a moja myseľ sa stala tichou a pokojnou. ||1||
Ó Pane, som otrokom Pravého Gurua. ||1||Pauza||
Moje čelo bolo označené Jeho značkou; Guruovi vďačím za taký veľký dlh.
Bol ku mne taký veľkorysý a láskavý; Preniesol ma cez zradný a desivý svetový oceán. ||2||
Tí, ktorí nemajú v srdci lásku k Pánovi, prechovávajú iba falošné úmysly a ciele.
Ako sa papier rozpadá a rozpúšťa vo vode, svojvoľný manmukh plytvá v arogantnej pýche. ||3||
Neviem nič a nepoznám budúcnosť; ako ma stráži Pán, tak stojím.
Za moje zlyhania a chyby, ó Guru, udeľ mi svoju milosť; sluha Nanak je tvoj poslušný pes. ||4||7||21||59||
Gauree Poorbee, štvrtý Mehl:
Dedina tela je naplnená až prekypujúcou sexuálnou túžbou a hnevom, ktoré boli rozbité na kúsky, keď som sa stretol so Svätým Svätým.
Vopred určeným osudom som sa stretol s Guruom. Vstúpil som do ríše Pánovej Lásky. ||1||
Pozdravte svätého svätého so stlačenými dlaňami; toto je čin veľkej zásluhy.
Pokloň sa pred Ním; toto je naozaj cnostný čin. ||1||Pauza||
Zlí šaaktovia, neveriaci cynici, nepoznajú chuť Pánovej vznešenej podstaty. Hlboko v nich je zakorenený tŕň egoizmu.
Čím viac odchádzajú, tým hlbšie sa to do nich vryje a tým viac trpia v bolestiach, až im napokon Posol smrti rozbije svoj kyj o hlavy. ||2||
Pokorní služobníci Pána sú pohltení Menom Pána, Har, Har. Bolesť pri narodení a strach zo smrti sú odstránené.
Získali Nehynúcu Najvyššiu Bytosť, Transcendentného Pána Boha, a získali veľkú česť vo všetkých svetoch a ríšach. ||3||
Som chudobný a krotký, Bože, ale som Tvoj! Zachráň ma, prosím, zachráň ma, ó Najväčší z Veľkých!
Sluha Nanak preberá živobytie a podporu Naam. V mene Pána sa teší z nebeského pokoja. ||4||8||22||60||
Gauree Poorbee, štvrtý Mehl:
V tejto pevnosti tela je Pán, Zvrchovaný Pán Kráľ, ale tvrdohlaví nemajú chuť.
Keď Pán, Milosrdný k miernym, ukázal Svoje Milosrdenstvo, našiel som ho a okúsil som ho cez Slovo Guruovho Šabadu. ||1||
S láskou zameraný na gurua, Kirtan of the Lord's Chvála sa mi stal sladkým. ||1||Pauza||
Pán, Najvyšší Pán Boh, je nedostupný a nevyspytateľný. Tí, ktorí sú oddaní Pravému Guruovi, Božskému Sprostredkovateľovi, sa stretávajú s Pánom.
Tí, ktorých srdcia sú potešené Guruovým učením – je im zjavená Pánova prítomnosť. ||2||
Srdcia svojvoľných manmukhov sú tvrdé a kruté; ich vnútorné bytosti sú temné.
Aj keď sa jedovatý had kŕmi veľkým množstvom mlieka, stále vydáva iba jed. ||3||
Ó, Pane Bože, prosím, spoj ma so Svätým Guruom, aby som mohol s radosťou mlieť a jesť Šabad.
Sluha Nanak je otrokom Gurua; v Sangate, Svätom zhromaždení, sa horké stáva sladkým. ||4||9||23||61||
Gauree Poorbee, štvrtý Mehl:
Kvôli Pánovi, Har, Har, som predal svoje telo Dokonalému Guruovi.
Pravý Guru, Darca, do mňa vložil Naam, Meno Pána. Na mojom čele je zaznamenaný veľmi požehnaný a šťastný osud. ||1||
Prostredníctvom Guruovho učenia som láskyplne zameraný na Pána. ||1||Pauza||