Ale Pravda nestarne; a keď je zošitá, už sa nikdy neroztrhne.
Ó, Nanak, Pán a Majster je najpravdivejší z Pravých. Kým o Ňom meditujeme, vidíme Ho. ||1||
Prvý Mehl:
Nôž je pravda a jeho oceľ je úplne pravda.
Jeho spracovanie je neporovnateľne krásne.
Je brúsený na brúsnom kameni Shabad.
Je umiestnená v pošve cnosti.
Ak tým Shaykh zabijú,
potom sa vyleje krv chamtivosti.
Ten, kto je zabitý týmto rituálnym spôsobom, bude pripútaný k Pánovi.
Ó, Nanak, pri Pánových dverách je pohltený Svojou Požehnanou víziou. ||2||
Prvý Mehl:
Pri páse ti visí krásna dýka a ty jazdíš na takom krásnom koni.
Ale nebuď príliš hrdý; Ó, Nanak, môžeš padnúť hlavou najprv na zem. ||3||
Pauree:
Oni sami kráčajú ako Gurmukh, ktorí prijímajú Shabad v Sat Sangat, Pravej kongregácii.
Meditujúc o Pravom Pánovi sa stávajú pravdivými; nosia vo svojom rúchu zásoby Pánovho bohatstva.
Oddaní vyzerajú nádherne, spievajú chválu Pánovi; po učenia Gurua sa stanú stabilnými a nemennými.
Vo svojich mysliach uchovávajú klenot kontemplácie a najvznešenejšie Slovo Guruovho Shabadu.
On sám sa zjednocuje vo svojom zväzku; On sám udeľuje slávnu veľkosť. ||19||
Salok, Tretí Mehl:
Každý je naplnený nádejou; sotva niekto je bez nádeje.
Ó, Nanak, požehnané je narodenie človeka, ktorý zostáva mŕtvy, kým žije. ||1||
Tretí Mehl:
Nič nie je v rukách nádeje. Ako sa môže človek oslobodiť od nádeje?
Čo môže táto úbohá bytosť urobiť? Pán sám vytvára zmätok. ||2||
Pauree:
Prekliaty je život v tomto svete bez Pravého mena.
Boh je Veľký Darca darcov. Jeho bohatstvo je trvalé a nemenné.
Táto pokorná bytosť je nepoškvrnená, ktorá uctieva Pána každým jedným dychom.
Jazykom rozvibrujte Jediného Neprístupného Pána, Vnútorného znalca, Hľadača sŕdc.
Je všadeprítomný. Nanak je pre Neho obeťou. ||20||
Salok, prvý Mehl:
Spojenie medzi jazerom Pravého Gurua a labuťou duše bolo predurčené od samého začiatku, Potešením Pánovej Vôle.
Diamanty sú v tomto jazere; sú potravou labutí.
Žeriavy a havrany môžu byť veľmi múdre, ale nezostávajú v tomto jazere.
Nenájdu tam svoju potravu; ich jedlo je iné.
Praktizovaním Pravdy sa nájde Pravý Pán. Falošný je pýchou falošného.
Ó Nanak, oni sami sa stretávajú s Pravým Guruom, ktorý je tak predurčený Pánovým príkazom. ||1||
Prvý Mehl:
Môj Pán a Majster je nepoškvrnený, rovnako ako tí, ktorí na Neho myslia.
Ó, Nánaku, slúž Jemu, ktorý ti dáva na veky vekov.
Ó, Nának, slúž Mu; slúžením Mu sa rozptyľuje smútok.
Chyby a nedostatky miznú a ich miesto nastupujú cnosti; mier prichádza prebývať do mysle. ||2||
Pauree:
On sám je všadeprítomný; On sám je pohltený hlbokým stavom Samaadhi.
On sám poučuje; Gurmukh je spokojný a naplnený.
Niektorých prinúti blúdiť po púšti, zatiaľ čo iní sú oddaní Jeho oddanému uctievaniu.
On jediný rozumie, komu Pán dáva rozumieť; On sám pripútava smrteľníkov k svojmu menu.
Ó, Nanak, meditujúc o Naam, Mene Pána, získaš skutočnú veľkosť. ||21||1|| Sudh||