Pravý Guru, Darca, poskytuje oslobodenie;
všetky choroby sú vyhubené a jedna je požehnaná ambróznym nektárom.
Smrť, mýtnik, neukladá žiadnu daň tomu, ktorého vnútorný oheň bol uhasený, ktorého srdce je chladné a pokojné. ||5||
Telo si vyvinulo veľkú lásku k duši-labuti.
On je jogín a ona je krásna žena.
Vo dne i v noci si ju s radosťou užíva a potom vstáva a odchádza bez toho, aby sa s ňou poradil. ||6||
Pri vytváraní vesmíru Boh zostáva rozptýlený v ňom.
Vo vetre, vode a ohni vibruje a ozýva sa.
Myseľ kolíše a drží spoločnosť zlým vášňam; človek získava odmenu za svoje činy. ||7||
Zabudnúc na Naam, človek trpí biedou svojich zlých ciest.
Keď je vydaný rozkaz na odchod, ako tu môže zostať?
Padá do pekelnej jamy a trpí ako ryba bez vody. ||8||
Neveriaci cynik musí vydržať 8,4 milióna pekelných inkarnácií.
Ako koná, tak trpí.
Bez Pravého Gurua neexistuje oslobodenie. Zviazaný a zapchatý svojimi vlastnými činmi je bezmocný. ||9||
Táto cesta je veľmi úzka, ako ostrá hrana meča.
Keď sa prečíta jeho správa, bude rozdrvený ako sezamové semienko v mlyne.
Matka, otec, manžel a dieťa - nikto nie je nakoniec nikoho priateľ. Bez Pánovej Lásky nie je nikto oslobodený. ||10||
Môžete mať na svete veľa priateľov a spoločníkov,
ale bez Gurua, Transcendentného Vteleného Pána, nie je vôbec nikto.
Služba Guruovi je cestou k oslobodeniu. Vo dne v noci spievajte Kirtan chvály Pána. ||11||
Zanechaj lož a choď za pravdou,
a dostanete ovocie svojich túžob.
Veľmi málo je tých, ktorí obchodujú s tovarom Pravdy. Tí, ktorí s tým obchodujú, získajú skutočný zisk. ||12||
Odíď s tovarom mena Pánovho, Har, Har,
a intuitívne získate Požehnanú víziu Jeho Darshanu v Sídle Jeho Prítomnosti.
Gurmukhovia Ho hľadajú a nachádzajú Ho; sú to dokonalé pokorné bytosti. Takto vidia Toho, ktorý hľadí na všetkých rovnako. ||13||
Boh je nekonečný; podľa Guruovho učenia Ho niektorí nachádzajú.
Prostredníctvom Slova Guruovho Shabadu učia svoju myseľ.
Prijmite ako Pravdivé, Dokonale Pravdivé Slovo Bani Pravého Gurua. Týmto spôsobom splyniete s Pánom, Najvyššou Dušou. ||14||
Naarad a Saraswati sú tvoji služobníci.
Vaši služobníci sú najväčší z veľkých v troch svetoch.
Vaša tvorivá sila preniká všetkým; Si Veľkým darcom všetkých. Stvoril si celé stvorenie. ||15||
Niektorí slúžia pri Tvojich dverách a ich utrpenie je rozptýlené.
Na Dvore Pánovom sú odení so cťou a emancipovaní Pravým Guruom.
Pravý Guru láme putá egoizmu a obmedzuje nestále vedomie. ||16||
Zoznámte sa s Pravým Guruom a hľadajte cestu,
pomocou ktorého môžeš nájsť Boha a nemusíš sa zodpovedať za svoj účet.
Podrobte si egoizmus a slúžte Guruovi; Ó, služobník Nanak, budeš zmáčaný Pánovou láskou. ||17||2||8||
Maaroo, prvý Mehl:
Môj Pán je Ničiteľ démonov.
Môj milovaný Pán preniká do každého srdca.
Neviditeľný Pán je vždy s nami, ale vôbec ho nevidíme. Gurmukh uvažuje o rekorde. ||1||
Svätý Gurmukh hľadá tvoju svätyňu.