Pán, Har, Har, prebýva blízko, po celom svete. Je Nekonečný, Všemocný a Nesmierny.
Dokonalý Guru mi zjavil Pána, Har, Har. Predal som svoju hlavu Guruovi. ||3||
Ó, drahý Pane, vo vnútri i navonok som pod ochranou Tvojej svätyne; Si Najväčší z Veľkého, Všemohúci Pán.
Sluha Nanak spieva slávnu chválu Pánovi, dňom i nocou, stretávajúc sa s Guruom, Pravým Guruom, Božským Sprostredkovateľom. ||4||1||15||53||
Gauree Poorbee, štvrtý Mehl:
Život sveta, Nekonečný Pán a Majster, Majster vesmíru, Všemocný architekt osudu.
Akoukoľvek cestou ma obrátiš, ó môj Pane a Majster, tou cestou pôjdem. ||1||
Ó, Pane, moja myseľ je naladená na Pánovu lásku.
Vstupom do Sat Sangat, Pravej kongregácie, som získal vznešenú esenciu Pána. Som pohltený Menom Pána. ||1||Pauza||
Pán, Har, Har, a Meno Pána, Har, Har, je všeliekom, liekom pre svet. Pán a Meno Pána, Har, Har, prinášajú pokoj a mier.
Tí, ktorí prijímajú Pánovu vznešenú podstatu, prostredníctvom učenia Gurua – ich hriechy a utrpenia sú odstránené. ||2||
Tí, ktorí majú takýto predurčený osud vpísaný na čele, sa kúpajú v bazéne spokojnosti Gurua.
Špina zlého zmýšľania je úplne zmytá od tých, ktorí sú presiaknutí Láskou Pánovho mena. ||3||
Ó, Pane, ty sám si svojím vlastným pánom, ó Bože. Neexistuje žiadny iný darca taký veľký ako ty.
Sluha Nanak žije v Naam, Mene Pánovom; Pánovým milosrdenstvom spieva Pánovo meno. ||4||2||16||54||
Gauree Poorbee, štvrtý Mehl:
Preukáž mi milosrdenstvo, ó Živote sveta, ó Veľký Darca, aby moja myseľ splynula s Pánom.
Pravý Guru udelil svoje najčistejšie a najposvätnejšie učenie. Keď spievam Meno Pána, Har, Har, Har, moja myseľ je uchvátená a uchvátená. ||1||
Ó Pane, moja myseľ a telo boli prebodnuté Pravým Pánom.
Celý svet je chytený a držaný v ústach Smrti. Prostredníctvom učenia gurua, pravého gurua, ó Pane, som spasený. ||1||Pauza||
Tí, ktorí nemajú v láske Pána, sú hlúpi a falošní – sú to neveriaci cynici.
Prežívajú najextrémnejšie agónie narodenia a smrti; umierajú znova a znova a hnijú v hnoji. ||2||
Si milosrdným opatrovateľom tých, ktorí hľadajú tvoju svätyňu. Prosím Ťa: prosím, daj mi svoj dar, Pane.
Urob ma otrokom Pánových otrokov, aby moja myseľ tancovala v Tvojej Láske. ||3||
On sám je Veľký bankár; Boh je náš Pán a Majster. Som Jeho drobný obchodník.
Moja myseľ, telo a duša sú všetky tvoje kapitálové aktíva. Ty, Bože, si skutočný bankár služobníka Nanaka. ||4||3||17||55||
Gauree Poorbee, štvrtý Mehl:
Si Milosrdný, Ničiteľ všetkej bolesti. Prosím, daj mi svoje ucho a počúvaj moju modlitbu.
Prosím, zjednoť ma s Pravým Guruom, mojím dychom života; skrze Neho, ó môj Pane a Majster, si známy. ||1||
Ó Pane, uznávam Pravého Gurua ako Najvyššieho Pána Boha.
Som hlúpy a nevedomý a môj intelekt je nečistý. Cez učenie gurua, pravého gurua, ó Pane, spoznávam Ťa. ||1||Pauza||
Všetky pôžitky a pôžitky, ktoré som videl – zistil som, že všetky sú nevýrazné a nevýrazné.