Získate zisk a neutrpíte žiadnu stratu a na súde Pánovom budete ocenení.
Tí, ktorí sa zhromažďujú v bohatstve Pánovho mena, sú skutočne bohatí a veľmi požehnaní.
Takže, keď vstávate a sedíte, vibrujte na Pána a vážte si Saadh Sangat, Spoločnosť Svätých.
Ó, Nanak, zlé zmýšľanie je odstránené, keď Najvyšší Pán Boh príde prebývať v mysli. ||2||
Salok:
Svet je v zajatí troch kvalít; len málo z nich dosiahne štvrtý stav absorpcie.
Ó, Nanak, Svätí sú čistí a nepoškvrnení; Pán prebýva v ich mysli. ||3||
Pauree:
Tretí deň lunárneho cyklu: Tí, ktorí sú viazaní tromi vlastnosťami, zbierajú jed ako svoje ovocie; teraz sú dobrí a teraz sú zlí.
Nekonečne blúdia v nebi a pekle, kým ich smrť nezničí.
V rozkoši, bolesti a svetskom cynizme míňajú svoje životy konajúce v egu.
Nepoznajú Toho, ktorý ich stvoril; vymýšľajú najrôznejšie schémy a plány.
Ich mysle a telá sú rozptýlené potešením a bolesťou a ich horúčka nikdy neustúpi.
Neuvedomujú si slávnu žiaru Najvyššieho Pána Boha, Dokonalého Pána a Majstra.
Toľko sa topí v citovej pripútanosti a pochybnostiach; prebývajú v najstrašnejšom pekle.
Prosím, požehnaj ma svojím milosrdenstvom, Bože, a zachráň ma! Nanak vkladá svoje nádeje do Teba. ||3||
Salok:
Ten, kto sa zrieka egoistickej pýchy, je inteligentný, múdry a rafinovaný.
Štyri hlavné požehnania a osem duchovných síl Siddhov sa získava, ó Nanak, meditáciou, vibrovaním Pánovho mena. ||4||
Pauree:
Štvrtý deň lunárneho cyklu: Pri počúvaní štyroch Véd a uvažovaní o podstate reality som si uvedomil
že poklad všetkej radosti a útechy sa nachádza vo vznešenej meditácii o Pánovom mene.
Človek je zachránený z pekla, utrpenie je zničené, nespočetné bolesti odchádzajú,
smrť je prekonaná a človek unikne Poslovi smrti tým, že sa pohltí kírtanom chvál Pána.
Strach odchádza a človek si vychutnáva Ambrózny nektár, preniknutý Láskou Beztvarého Pána.
Bolesť, chudoba a nečistota sú odstránené s podporou Naam, mena Pána.
Anjeli, veštci a tichí mudrci hľadajú Oceán pokoja, Udržiavateľa sveta.
Myseľ sa stáva čistou a jeho tvár je žiarivá, ó Nanak, keď sa človek stane prachom z nôh Svätého. ||4||
Salok:
Päť zlých vášní prebýva v mysli toho, kto je pohltený Maymi.
V Saadh Sangat sa človek stáva čistým, ó Nanak, preniknutý Božou Láskou. ||5||
Pauree:
Piaty deň lunárneho cyklu: Sú to samozvolení, najvýznamnejší, ktorí poznajú skutočnú podstatu sveta.
Množstvo farieb a vôní kvetov – všetky svetské podvody sú prechodné a falošné.
Ľudia nevidia a nerozumejú; na nič nereflektujú.
Svet je preniknutý pripútanosťou k chutiam a pôžitkom, ponorený do nevedomosti.
Tí, ktorí vykonávajú prázdne náboženské rituály, sa narodia, aby znova zomreli. Putujú nekonečnými inkarnáciami.
Nemeditujú v spomienke na Pána Stvoriteľa; ich mysle nerozumejú.
Láskavou oddanosťou Pánu Bohu vás Maya vôbec neznečistí.
Ó, Nanak, akí vzácni sú tí, ktorí nie sú pohltení svetskými zapleteniami. ||5||
Salok:
Šesť Shaastrov Ho vyhlasuje za najväčšieho; Nemá koniec ani obmedzenie.
Oddaní vyzerajú nádherne, ó Nanak, keď spievajú Glories of God at His Door. ||6||
Pauree:
Šiesty deň lunárneho cyklu: Šesť šaastrov hovorí a nespočetné množstvo Simritov tvrdí,