Ten, ktorého myseľ je presiaknutá Pánovými lotosovými nohami
nie je postihnutý ohňom smútku. ||2||
Prechádza cez svetový oceán v Saadh Sangat, Spoločnosti svätých.
Spieva Meno Nebojácneho Pána a je preniknutý Pánovou Láskou. ||3||
Ten, kto nekradne bohatstvo iných, kto nepácha zlé skutky ani hriešne činy
- Posol smrti sa k nemu ani nepriblíži. ||4||
Boh sám hasí ohne túžby.
Ó, Nanak, v Božej svätyni je človek spasený. ||5||1||55||
Dhanaasaree, Piaty Mehl:
Som spokojný a nasýtený, jem jedlo Pravdy.
Mysľou, telom a jazykom meditujem o Naam, Mene Pána. ||1||
Život, duchovný život, je v Pánovi.
Duchovný život pozostáva zo spievania Pánovho mena v Saadh Sangat, Spoločnosti svätých. ||1||Pauza||
Je oblečený v rúchach všetkého druhu,
ak vo dne v noci spieva Kirtan of the Lord's Glorious Chvála. ||2||
Jazdí na slonoch, vozoch a koňoch,
ak vo svojom srdci vidí Pánovu cestu. ||3||
Meditujúc na Pánových nohách, hlboko v jeho mysli a tele,
otrok Nanak našiel Pána, poklad pokoja. ||4||2||56||
Dhanaasaree, Piaty Mehl:
Guruove nohy emancipujú dušu.
okamihu ho prenesú cez svetový oceán. ||1||Pauza||
Niektorí milujú rituály a niektorí sa kúpajú v posvätných pútnických svätyniach.
Pánovi otroci rozjímajú o Jeho mene. ||1||
Pán Majster je Lámač väzieb.
Sluha Nanak medituje v spomienke na Pána, Vnútorného znalca, Hľadača sŕdc. ||2||3||57||
Dhanaasaree, Piaty Mehl:
Životný štýl Tvojho otroka je taký čistý,
Že nič nemôže zlomiť jeho lásku k Tebe. ||1||Pauza||
Je mi drahší ako moja duša, môj dych života, moja myseľ a moje bohatstvo.
Pán je Darca, Obmedzovač ega. ||1||
Som zamilovaný do Pánových lotosových nôh.
Len toto je Nanakova modlitba. ||2||4||58||
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Dhanaasaree, deviaty Mehl:
Prečo Ho ideš hľadať do lesa?
Hoci nie je viazaný, prebýva všade. Vždy je s vami ako váš spoločník. ||1||Pauza||
Ako vôňa, ktorá zostáva v kvete a ako odraz v zrkadle,
Pán prebýva hlboko vo vnútri; hľadaj Ho vo svojom srdci, ó súrodenci osudu. ||1||
Navonok aj zvnútra vedzte, že existuje iba Jediný Pán; Guru mi odovzdal túto múdrosť.
Ó, služobník Nanak, bez poznania vlastného ja nie je odstránený mech pochybností. ||2||1||
Dhanaasaree, deviaty Mehl:
Ó, svätí ľudia, tento svet je oklamaný pochybnosťami.
Opustila meditatívnu spomienku na Pánovo meno a predala sa Mayovi. ||1||Pauza||
Matka, otec, súrodenci, deti a manžel – je zapletený do ich lásky.