Ó, Nanak, získavaš Naam; jeho myseľ je potešená a upokojená. ||4||1||
Dhanaasaree, Tretí Mehl:
Bohatstvo Pánovho mena je nepoškvrnené a absolútne nekonečné.
Slovo guruovho šabadu je preplnené pokladmi.
Vedzte, že okrem bohatstva mena je všetko ostatné bohatstvo jed.
Egotistickí ľudia horia vo svojej pripútanosti k Mayovi. ||1||
Aký vzácny je ten Gurmukh, ktorý ochutná vznešenú esenciu Pána.
Je vždy v blaženosti, vo dne i v noci; vďaka dokonalému dobrému osudu získava Meno. ||Pauza||
Slovo Shabad je lampa, ktorá osvetľuje tri svety.
Kto to ochutná, stane sa nepoškvrneným.
Nepoškvrnené Naam, Meno Pána, zmýva špinu ega.
Skutočné oddané uctievanie prináša trvalý pokoj. ||2||
Ten, kto okúsi vznešenú podstatu Pána, je Pánov pokorný služobník.
Je navždy šťastný; nikdy nie je smutný.
On sám je oslobodený a oslobodzuje aj ostatných.
Spieva Pánovo meno a skrze Pána nachádza pokoj. ||3||
Bez Pravého Gurua každý zomiera a kričí od bolesti.
Vo dne v noci horia a nenachádzajú pokoj.
Ale stretnutím s Pravým Guruom je všetok smäd uhasený.
Ó, Nanak, prostredníctvom Naam človek nachádza pokoj a mier. ||4||2||
Dhanaasaree, Tretí Mehl:
Zhromaždite a vážte si navždy bohatstvo Pánovho mena, hlboko vo svojom vnútri;
Váži si a vychováva všetky bytosti a stvorenia.
Len oni získajú poklad oslobodenia,
ktorí sú láskyplne preniknutí a zameraní na Pánovo meno. ||1||
Slúžením Guruovi človek získa bohatstvo Pánovho mena.
Vo vnútri je osvietený a osvietený a medituje o Pánovom mene. ||Pauza||
Táto láska k Pánovi je ako láska nevesty k manželovi.
Boh uchvacuje a teší sa z duše-nevesty, ktorú zdobí pokoj a mier.
Nikto nenájde Boha cez egoizmus.
Putovaním preč od Prvotného Pána, koreňa všetkého, človek márne premrhá svoj život. ||2||
Pokoj, nebeský pokoj, potešenie a Slovo Jeho Bani pochádzajú od Gurua.
Pravda je tá služba, ktorá vedie človeka k splynutiu s Naam.
Požehnaný Slovom Šabadu večne medituje o Pánovi, Milovanom.
Prostredníctvom Pravého mena sa získava slávna veľkosť. ||3||
Sám Stvoriteľ prebýva po celé veky.
Ak vrhne svoj pohľad milosti, stretneme sa s ním.
Prostredníctvom Slova Gurbaniho prichádza Pán, aby prebýval v mysli.
Ó Nanak, Boh spája so sebou tých, ktorí sú preniknutí Pravdou. ||4||3||
Dhanaasaree, Tretí Mehl:
Svet je znečistený a ľudia vo svete sa tiež znečisťujú.
V pripútanosti k dualite to prichádza a odchádza.
Táto láska k dualite zničila celý svet.
Svojvoľný manmukh trpí trestom a stráca svoju česť. ||1||
Slúžením Guruovi sa človek stáva nepoškvrneným.
Vo svojom vnútri zakotvuje Naam, Meno Pána, a jeho stav sa stáva vznešeným. ||Pauza||
Gurmukhovia sú zachránení a berú do Pánovej svätyne.
Naladení na Pánovo meno sa zaväzujú k oddanému uctievaniu.
Pánov pokorný služobník vykonáva oddané uctievanie a je požehnaný veľkosťou.
Naladený na Pravdu je pohltený nebeským pokojom. ||2||
Vedzte, že ten, kto si kúpi Pravé meno, je veľmi zriedkavý.
Prostredníctvom Slova Guruovho Shabadu prichádza k pochopeniu samého seba.
Pravda je jeho kapitál a pravda je jeho obchod.
Blahoslavená osoba, ktorá miluje Naam. ||3||
Boh, Pravý Pán, niektorých pripojil k svojmu pravému menu.
Počúvajú najvznešenejšie Slovo Jeho Bani a Slovo Jeho Šabad.