Taký Paakhandi nestarne ani neumiera.
Hovorí Charpat, Boh je stelesnením Pravdy;
najvyššia podstata reality nemá tvar ani formu. ||5||
Prvý Mehl:
On jediný je Bairaagi, ktorý sa obracia k Bohu.
V desiatej bráne, oblohe mysle, vztýči svoj stĺp.
Vo dne v noci zostáva v hlbokej vnútornej meditácii.
Taký Bairaagi je ako Pravý Pán.
Hovorí Bhart'har, Boh je stelesnením Pravdy;
najvyššia podstata reality nemá tvar ani formu. ||6||
Prvý Mehl:
Ako sa likviduje zlo? Ako možno nájsť skutočný spôsob života?
Načo je prepichovanie uší, alebo žobranie o jedlo?
V celej existencii a neexistencii existuje iba Meno Jediného Pána.
Čo je to Slovo, ktoré drží srdce na svojom mieste?
Keď vyzeráte rovnako na slnku a v tieni,
hovorí Nanak, potom sa k vám prihovorí Guru.
Študenti sa riadia šiestimi systémami.
Nie sú to ani svetskí ľudia, ani odlúčení odriekatelia.
Ten, kto zostáva pohltený Pánom bez formy
- prečo by mal chodiť žobrať? ||7||
Pauree:
Len o tom sa hovorí, že je to Pánov chrám, kde je známy Pán.
V ľudskom tele sa nachádza Slovo Gurua, keď človek pochopí, že Pán, Najvyššia Duša, je vo všetkom.
Nehľadaj Ho mimo seba. Stvoriteľ, architekt osudu, je v dome vášho vlastného srdca.
Svojvoľný manmukh si neváži hodnotu Pánovho chrámu; plytvajú a prichádzajú o život.
Jediný Pán preniká všetkým; cez Slovo Guruovho Šabadu Ho možno nájsť. ||12||
Salok, Tretí Mehl:
Len blázon počúva slová blázna.
Aké sú znaky blázna? Čo robí blázon?
Blázon je hlúpy; zomiera na egoizmus.
Jeho činy mu vždy prinášajú bolesť; žije v bolestiach.
Ak niekomu spadne do jamy milovaný priateľ, čím ho vytiahnuť?
Ten, kto sa stane Gurmukhom, kontempluje Pána a zostáva oddelený.
Spievaním Pánovho mena sa zachraňuje a prenesie aj tých, ktorí sa topia.
Ó, Nának, koná v súlade s vôľou Božou; znáša všetko, čo mu je dané. ||1||
Prvý Mehl:
Hovorí Nanak, počúvaj, ó myseľ, Pravé učenie.
Keď Boh otvorí svoju účtovnú knihu, bude ťa volať na zodpovednosť.
Tí rebeli, ktorí majú nezaplatené účty, budú povolaní.
Azraa-eel, anjel smrti, bude menovaný, aby ich potrestal.
Nenájdu spôsob, ako uniknúť príchodu a odchodu v reinkarnácii; sú uväznení na úzkej ceste.
Faloš sa skončí, ó Nanak, a Pravda nakoniec zvíťazí. ||2||
Pauree:
Telo a všetko patrí Pánovi; Pán sám je všadeprítomný.
Pánova hodnota sa nedá odhadnúť; na to sa nedá nič povedať.
Guruovou milosťou človek chváli Pána, preniknutý pocitmi oddanosti.
Myseľ a telo sú úplne omladené a egoizmus je odstránený.
Všetko je hra Pána. Gurmukh to chápe. ||13||
Salok, prvý Mehl:
Indra, označený tisíckami hanby, plakal od hanby.
Paras Raam sa vrátil domov s plačom.
Ajai plakal a plakal, keď ho prinútili zjesť hnoj, ktorý dal, a predstieral, že je to charita.
Taký je trest prijatý na súde Pánovom.
Ráma plakal, keď bol poslaný do vyhnanstva,