Jediný Pán úplne preniká a preniká všetkým.
On jediný medituje o Pánovi, ktorého Pravý Guru je Dokonalý.
Takáto osoba má za svoju podporu Kirtan chvály Pána.
Hovorí Nanak, sám Pán je k nemu milosrdný. ||4||13||26||
Bhairao, piaty Mehl:
Bol som vyhodený a opustený, ale On ma prikrášlil.
Požehnal ma krásou a svojou láskou; skrze Jeho meno som vyvýšený.
Všetky moje bolesti a smútky boli odstránené.
Guru sa stal mojou matkou a otcom. ||1||
Ó, moji priatelia a spoločníci, moja domácnosť je v blaženosti.
Udeľujúc Jeho Milosť, môj Manžel Pán ma stretol. ||1||Pauza||
Oheň túžby zhasol a všetky moje túžby sa splnili.
Temnota bola rozptýlená a Božské Svetlo žiari.
Nerušený zvukový prúd Šabadu, Božieho Slova, je úžasný a úžasný!
Dokonalá je milosť dokonalého gurua. ||2||
Tá osoba, ktorej sa Pán zjavuje
Požehnanou víziou jeho Darshanu som navždy uchvátený.
Získa všetky cnosti a toľko pokladov.
Pravý Guru ho žehná Naam, Meno Pána. ||3||
Ten človek, ktorý sa stretne so svojím Pánom a Majstrom
jeho myseľ a telo sú ochladené a upokojené, spievajúc Meno Pána, Har, Har.
Hovorí Nanak, taká pokorná bytosť je milá Bohu;
len málokto je požehnaný prachom z jeho nôh. ||4||14||27||
Bhairao, piaty Mehl:
Smrteľník neváha myslieť na hriech.
Nehanbí sa tráviť čas s prostitútkami.
Celý deň pracuje,
ale keď je čas spomenúť si na Pána, vtedy mu padne na hlavu ťažký kameň. ||1||
Pripútaný k Mayovi je svet oklamaný a zmätený.
Samotný bludár oklamal smrteľníka a teraz je pohltený bezcennými svetskými záležitosťami. ||1||Pauza||
Pri pohľade na Mayinu ilúziu jej rozkoše pominú.
Miluje škrupinu a ničí si život.
Pripútaný k slepým svetským záležitostiam, jeho myseľ kolíše a blúdi.
Pán Stvoriteľ neprichádza do jeho mysle. ||2||
Keď takto pracuje a pracuje, dostáva len bolesť,
a jeho záležitosti s Maymi nie sú nikdy dokončené.
Jeho myseľ je presýtená sexuálnou túžbou, hnevom a chamtivosťou.
Krúti sa ako ryba na suchu a umiera. ||3||
Ten, kto má za ochrancu samotného Pána,
spieva a večne medituje o mene Pána, Har, Har.
V Saadh Sangat, Spoločnosti svätých, spieva Slávne chvály Pána.
Ó Nanak, našiel Dokonalého Pravého Gurua. ||4||15||28||
Bhairao, piaty Mehl:
On jediný to získa, komu Pán preukazuje milosrdenstvo.
Vo svojej mysli si ukladá Meno Pána.
Pravým Slovom Šabadu vo svojom srdci a mysli,
hriechy nespočetných inkarnácií miznú. ||1||
Meno Pána je oporou duše.
Z milosti Gurua neustále spievajte Meno, ó súrodenci osudu; Prenesie vás cez svetový oceán. ||1||Pauza||
Tí, ktorí majú tento poklad Pánovho mena zapísaný vo svojom osude,
tieto pokorné bytosti sú ctené na súde Pánovom.
Spievajúc Jeho slávne chvály s pokojom, rozvahou a blaženosťou,
dokonca aj bezdomovci získajú domov neskôr. ||2||
V priebehu vekov to bola podstata reality.
Meditujte v spomienke na Pána a kontemplujte Pravdu.