Dhanaasaree, Piaty Mehl:
Nenecháva svojich oddaných vidieť ťažké časy; toto je Jeho vrodená prirodzenosť.
Podáva ruku a chráni svojho oddaného; s každým jedným dychom si ho váži. ||1||
Moje vedomie zostáva pripútané k Bohu.
Na začiatku a na konci je Boh vždy mojím pomocníkom a spoločníkom; požehnaný je môj priateľ. ||Pauza||
Moja myseľ je potešená, keď hľadím na úžasnú, slávnu veľkosť Pána a Majstra.
Spomínajúc, spomínajúc na Pána v meditácii, Nanak je v extáze; Boh vo svojej dokonalosti chránil a zachoval svoju česť. ||2||15||46||
Dhanaasaree, Piaty Mehl:
Ten, kto zabúda na Pána života, Veľkého Darcu – vedzte, že je nanajvýš nešťastný.
Ten, ktorého myseľ je zamilovaná do Pánových lotosových nôh, získa bazén ambrózneho nektáru. ||1||
Tvoj pokorný služobník sa prebúdza v láske k Pánovmu menu.
Z jeho tela odišla všetka lenivosť a jeho myseľ je pripútaná k Milovanému Pánovi. ||Pauza||
Kamkoľvek sa pozriem, tam je Pán; On je struna, na ktorej sú navlečené všetky srdcia.
Sluha Nanak, ktorý pil vo vode Naam, sa zriekol všetkých ostatných lások. ||2||16||47||
Dhanaasaree, Piaty Mehl:
Všetky záležitosti Pánovho pokorného služobníka sú dokonale vyriešené.
V úplne jedovatom temnom veku Kali Yuga Pán zachováva a chráni svoju česť. ||1||Pauza||
Spomínajúc, spomínajúc na Boha, svojho Pána a Majstra v meditácii, Posol Smrti sa k nemu nepribližuje.
Oslobodenie a nebo sa nachádzajú v Saadh Sangat, Spoločnosti svätých; jeho pokorný služobník nachádza Pánov dom. ||1||
Pánove lotosové nohy sú pokladom Jeho pokorného služobníka; v nich nachádza milióny pôžitkov a pohodlia.
Vo dne i v noci spomína na Pána Boha v rozjímaní; Nanak je pre neho navždy obeťou. ||2||17||48||
Dhanaasaree, Piaty Mehl:
Prosím o jeden jediný dar od Pána.
Nech sa splnia všetky moje túžby, rozjímajúc a pamätajúc na Tvoje Meno, Pane. ||1||Pauza||
Nech Tvoje nohy prebývajú v mojom srdci a nech nájdem Spoločnosť svätých.
Nech moja myseľ nie je sužovaná ohňom smútku; Môžem spievať Tvoje slávne chvály dvadsaťštyri hodín denne. ||1||
Nech môžem slúžiť Pánovi v detstve a mladosti a rozjímať o Bohu v strednom a starobe.
Ó, Nanak, ten, ktorý je preniknutý Láskou Transcendentného Pána, nie je znovu reinkarnovaný, aby zomrel. ||2||18||49||
Dhanaasaree, Piaty Mehl:
Prosím len od Pána za všetko.
Váhal by som s prosením od iných ľudí. Spomienkou na Boha v meditácii sa dosiahne oslobodenie. ||1||Pauza||
Študoval som s tichými mudrcami a pozorne som čítal Simritov, Puraany a Vedy; všetci vyhlasujú,
Slúžením Pánovi, oceánu milosrdenstva, sa získava Pravda a skrášľuje sa tento aj ďalší svet. ||1||
Všetky ostatné rituály a zvyky sú zbytočné, bez toho, aby sme si v meditácii pamätali Pána.
Ó Nanak, strach z narodenia a smrti bol odstránený; pri stretnutí so svätým svätým sa rozptýli smútok. ||2||19||50||
Dhanaasaree, Piaty Mehl:
Túžba je uhasená prostredníctvom mena Pána.
Veľký pokoj a spokojnosť prichádza cez Slovo Gurua a meditácia človeka je dokonale zameraná na Boha. ||1||Pauza||