Čokoľvek žiadam, dostávam; Slúžim pri Pánových nohách, zdroji nektáru.
Som oslobodený z otroctva narodenia a smrti, a tak prechádzam cez desivý svetový oceán. ||1||
Hľadaním a hľadaním som pochopil podstatu reality; Jemu je zasvätený otrok Pána vesmíru.
Ak túžiš po večnej blaženosti, Nanak, spomeň si na Pána v meditácii. ||2||5||10||
Todee, piaty Mehl:
Ohovárač, Guru's Grace, bol odmietnutý.
Najvyšší Pán Boh sa stal milosrdným; Šivovým šípom mu odstrelil hlavu. ||1||Pauza||
Smrť a slučka smrti ma nemôže vidieť; Prijal som Cestu Pravdy.
Získal som bohatstvo, drahokam Pánovho mena; jesť a míňať, nikdy sa nespotrebuje. ||1||
V okamihu ľahol ohovárač popolom; dostal odmenu za svoje činy.
Sluha Nanak hovorí pravdu písiem; celý svet je toho svedkom. ||2||6||11||
Todee, piaty Mehl:
Ó, lakomec, tvoje telo a myseľ sú plné hriechu.
V Saadh Sangat, Spoločnosti Svätých, vibrujte, meditujte o Pánovi a Majstrovi; On jediný môže prikryť tvoje hriechy. ||1||Pauza||
Keď sa vo vašej lodi objaví veľa dier, nemôžete ich upchať rukami.
Uctievajte a klaňajte sa Tomu, ktorému patrí vaša loďka; Falzifikát zachráni spolu s pravým. ||1||
Ľudia chcú zdvihnúť horu iba slovami, ale ona tam zostane.
Nanak nemá vôbec žiadnu silu ani moc; Ó Bože, prosím, ochraňuj ma – hľadám Tvoju svätyňu. ||2||7||12||
Todee, piaty Mehl:
Meditujte o lotosových nohách Pána vo svojej mysli.
Meno Pána je liek; je ako sekera, ktorá ničí choroby spôsobené hnevom a egoizmom. ||1||Pauza||
Pán je ten, ktorý odstraňuje tri horúčky; Je Ničiteľom bolesti, skladiskom mieru.
Žiadne prekážky nebránia v ceste tomu, kto sa modlí pred Bohom. ||1||
Z milosti svätých sa Pán stal mojím lekárom; Iba Boh je Konateľ, Príčina príčin.
On je Darcom dokonalého pokoja nevinne zmýšľajúcim ľuďom; Ó Nanak, Pán, Har, Har, je mojou oporou. ||2||8||13||
Todee, piaty Mehl:
Spievajte meno Pána, Har, Har, navždy a navždy.
Sám Najvyšší Pán Boh požehnal mesto, prejavujúc svoju milosť. ||1||Pauza||
Ten, ktorý ma vlastní, sa o mňa opäť postaral; môj smútok a utrpenie je minulosťou.
Podal mi svoju ruku a zachránil ma, svojho pokorného služobníka; Pán je moja matka a otec. ||1||
Všetky bytosti a stvorenia sa ku mne stali láskavými; môj Pán a Majster ma požehnal svojím Milosrdenstvom.
Nanak hľadá Svätyňu Pána, Ničiteľa bolesti; Jeho sláva je taká veľká! ||2||9||14||
Todee, piaty Mehl:
Ó, Pane a Majster, hľadám svätyňu Tvojho dvora.
Ničiteľ miliónov hriechov, ó Veľký Darca, okrem teba, kto iný ma môže zachrániť? ||1||Pauza||
Hľadal som toľkými spôsobmi, premýšľal som nad všetkými predmetmi života.
V Saadh Sangat, Spoločnosti Svätej, je dosiahnutý najvyšší stav. Ale tí, ktorí sú pohltení otroctvom Mayov, prehrávajú hru života. ||1||