Brahma, Višnu a Šiva sú prejavy Jediného Boha. On sám je Konateľom skutkov. ||12||
Ten, kto očisťuje svoje telo, prechádza cez hrôzostrašný svetový oceán; uvažuje o podstate vlastnej duše. ||13||
Keď slúži Guruovi, nachádza večný pokoj; hlboko vo vnútri ním preniká šabad a zafarbuje ho cnosťou. ||14||
Darca cnosti sa spája so sebou samým, ten, kto víťazí nad egoizmom a túžbou. ||15||
Vykorenením troch vlastností prebývajte vo štvrtom stave. Toto je jedinečné oddané uctievanie. ||16||
Toto je joga Gurmukha: Prostredníctvom Shabadu chápe svoju vlastnú dušu a vo svojom srdci zakotvuje Jediného Pána. ||17||
Preniknutý Shabadom sa jeho myseľ stáva stabilnou a stabilnou; toto je najúžasnejšia akcia. ||18||
Tento pravý pustovník nevstupuje do náboženských debát ani do pokrytectva; Gurmukh uvažuje o Shabad. ||19||
Gurmukh praktizuje jogu – je skutočným pustovníkom; praktizuje abstinenciu a pravdu a uvažuje o Shabad. ||20||
Ten, kto zomrie v Shabad a podmaní si svoju myseľ, je skutočný pustovník; rozumie Ceste jogy. ||21||
Pripútanosť k Mayovi je desivý svetový oceán; prostredníctvom šabadu pravý pustovník zachráni seba a svojich predkov tiež. ||22||
Keď uvažuješ o Shabad, budeš hrdinom počas štyroch vekov, ó pustovník; v oddanosti kontemplujte Slovo guruovho Bani. ||23||
Táto myseľ je lákaná Mayou, ó pustovník; keď uvažuješ o Šabade, nájdeš oslobodenie. ||24||
On sám odpúšťa a zjednocuje sa vo svojom zväzku; Nanak hľadá Tvoju svätyňu, Pane. ||25||9||
Raamkalee, Third Mehl, Ashtpadheeyaa:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Urob si z pokory svoje náušnice, Yogi, a zo súcitu svoj zaplátaný kabát.
Nech je príchod a odchod popol, ktorý si aplikuješ na svoje telo, jogín, a potom si podmaníš tri svety. ||1||
Hraj na harfe, jogín,
ktorý rozvibruje nezasiahnutý zvukový prúd a zostane láskyplne pohltený v Pánovi. ||1||Pauza||
Urob si z pravdy a spokojnosti tanier a vrecúško, jogín; vezmite si Ambrosial Naam ako jedlo.
Urobte z meditácie svoju vychádzkovú palicu, jogín, a urobte z vyššieho vedomia roh, na ktorý zatrúbite. ||2||
Urob svoju stabilnú myseľ jogínsku pozíciu, v ktorej sedíš, jogín, a potom sa zbavíš svojich mučivých túžob.
Choď žobrať do dediny tela, Yogi, a potom získaš Naam vo svojom lone. ||3||
Táto harfa vás v meditácii nesústredí, jogín, ani neprinesie Pravé meno do vášho lona.
Táto harfa vám neprináša pokoj, jogi, ani neodstraňuje egoizmus z vášho vnútra. ||4||
Urob zo strachu z Boha a z lásky k Bohu dve tekvice svojej lutny, jogín, a urob z tohto tela krk.
Staňte sa Gurmukhom a potom rozvibrujte struny; týmto spôsobom vaše túžby odídu. ||5||
Ten, kto rozumie Hukam Pánovho príkazu, sa nazýva jogín; spája svoje vedomie s Jediným Pánom.
Jeho cynizmus je rozptýlený a stáva sa nepoškvrnene čistým; takto nájde Cestu jogy. ||6||
Všetko, čo príde na pohľad, bude zničené; zamerajte svoje vedomie na Pána.
Zachovajte lásku k pravému Guruovi a potom získate toto pochopenie. ||7||