Tí, na ktorých Pán zasypáva Svoje Milosrdenstvo, padnú k Nohám Pravého Gurua.
Tu a potom sú ich tváre žiarivé; chodia do Pánovho dvora v čestnom rúchu. ||14||
Salok, druhý Mehl:
Odtni hlavu, ktorá sa neklania Pánovi.
Ó, Nanak, to ľudské telo, v ktorom nie je žiadna bolesť z odlúčenia od Pána – vezmi to telo a spáľ ho. ||1||
Piaty Mehl:
Zabúdajúc na Prvotného Pána, ó Nanak, ľudia sa rodia a umierajú, znova a znova.
Pomýlili si to s pižmom a spadli do páchnucej jamy špiny. ||2||
Pauree:
Rozjímaj o tom Mene Pána, ó moja myseľ, ktorého Príkaz vládne nad všetkým.
Spievaj toto meno Pánovo, ó moja myseľ, ktoré ťa zachráni v poslednej chvíli.
Ó, moja myseľ, spievaj toto meno Pánovo, ktoré vyženie všetok hlad a túžbu z tvojej mysle.
Veľmi šťastný a požehnaný je ten Gurmukh, ktorý spieva Naam; privedie k jeho nohám všetkých ohováračov a zlých nepriateľov.
Ó Nanak, uctievaj a uctievaj Naam, Najväčšie meno zo všetkých, pred ktorým všetci prichádzajú a klaňajú sa. ||15||
Salok, Tretí Mehl:
Môže mať dobré šaty, ale nevesta je škaredá a drzá; jej myseľ je falošná a nečistá.
Nekráča v súlade s Vôľou svojho manžela Pána. Namiesto toho Mu hlúpo dáva príkazy.
Ale tá, ktorá kráča v súlade s Vôľou Gurua, bude ušetrená všetkej bolesti a utrpenia.
Ten osud, ktorý bol vopred určený Stvoriteľom, nemôže byť vymazaný.
Musí zasvätiť svoju myseľ a telo svojmu Pánovi Manželovi a zakotviť lásku k Slovu Šabadu.
Bez Jeho mena Ho nikto nenašiel; pozri to a premýšľaj o tom vo svojom srdci.
Ó, Nanak, je krásna a pôvabná; Pán Stvoriteľ ju uchvacuje a teší sa z nej. ||1||
Tretí Mehl:
Pripútanosť k Mayovi je oceán temnoty; ani tento breh, ani ten za ním nevidno.
Nevedomí, svojvoľní manmukhovia trpia strašnými bolesťami; zabudnú na Pánovo meno a utopia sa.
Vstávajú ráno a vykonávajú najrôznejšie rituály, no sú chytení láskou k dualite.
Tí, ktorí slúžia Pravému Guruovi, prechádzajú cez desivý svetový oceán.
Ó Nanak, Gurmukhovia uchovávajú Pravé Meno zakotvené vo svojich srdciach; sú pohltení do Pravého Jedného. ||2||
Pauree:
Pán preniká a preniká vodou, zemou a oblohou; iná vôbec neexistuje.
Pán sám sedí na svojom tróne a vykonáva spravodlivosť. Biť a vyháňať falošné srdce.
Pán udeľuje slávnu veľkosť tým, ktorí sú pravdiví. Vykonáva spravodlivé právo.
Chváľte teda Pána všetci; Chráni chudobných a stratené duše.
Ctí spravodlivých a trestá hriešnikov. ||16||
Salok, Tretí Mehl:
Svojvoľný manmukh, hlúpa nevesta, je špinavá, hrubá a zlá manželka.
Opúšťa svojho manžela Lorda a opúšťa svoj vlastný domov a dáva svoju lásku inému.
Jej túžby nie sú nikdy uspokojené a ona horí a plače od bolesti.
Ó Nanak, bez mena je škaredá a nevkusná. Je opustená a zanechaná svojim manželom Lordom. ||1||