Putuje od mena, znáša bitie.
Ani veľká šikovnosť nerozptyľuje pochybnosti.
Nevedomý blázon nezostáva vedomý Pána; hnije a hnije na smrť, nesie svoj ťažký náklad hriechu. ||8||
Nikto nie je bez konfliktov a sporov.
Ukáž mi kohokoľvek, kto je, a ja ho budem chváliť.
Zasvätením mysle a tela Bohu sa človek stretne s Pánom, Životom sveta, a stane sa tak ako On. ||9||
Nikto nepozná stav a rozsah Boha.
Kto sa nazýva veľkým, toho jeho veľkosť zožerie.
Nechýbajú dary nášho Pravého Pána a Majstra. Všetky stvoril. ||10||
Veľká je slávna veľkosť nezávislého Pána.
On sám stvoril a dáva obživu všetkým.
Milosrdný Pán nie je ďaleko; Veľký Darca sa spontánne zjednocuje sám so sebou svojou vôľou. ||11||
Niektorí sú smutní a niektorí sú postihnutí chorobou.
Čokoľvek Boh robí, robí sám od seba.
Prostredníctvom láskyplnej oddanosti a dokonalého učenia Gurua sa realizuje nezasiahnutý zvukový prúd Shabadu. ||12||
Niektorí sa túlajú a túlajú, hladní a nahí.
Niektorí konajú tvrdohlavo a zomierajú, no nepoznajú Božiu hodnotu.
Nepoznajú rozdiel medzi dobrým a zlým; toto je pochopené iba prostredníctvom praktizovania Slova Šabadu. ||13||
Niektorí sa kúpajú v posvätných svätyniach a odmietajú jesť.
Niektorí mučia svoje telá v horiacom ohni.
Bez Pánovho mena nemožno dosiahnuť oslobodenie; ako môže niekto prejsť? ||14||
Niektorí opúšťajú učenie Gurua a putujú púšťou.
Svojvoľní manmukhovia sú chudobní; nerozjímajú o Pánovi.
Sú zničení, zničení a utopení z praktizovania klamstva; smrť je nepriateľom falošného. ||15||
Hukamom Pánovho rozkazu prichádzajú a Hukamom Jeho rozkazu odchádzajú.
Ten, kto si uvedomí svojho Hukama, sa spája s Pravým Pánom.
Ó, Nanak, spája sa s Pravým Pánom a jeho myseľ je spokojná s Pánom. Gurmukhovia robia Jeho prácu. ||16||5||
Maaroo, prvý Mehl:
On sám je Pán Stvoriteľ, Architekt osudu.
Hodnotí tých, ktorých On sám stvoril.
On sám je Pravý Guru a On sám je služobník; On sám stvoril Vesmír. ||1||
Je na dosah ruky, nie je ďaleko.
Gurmukhovia Mu rozumejú; dokonalé sú tie pokorné bytosti.
Spojenie s nimi vo dne v noci je výhodné. Toto je slávna veľkosť spojenia s Guruom. ||2||
Po celé veky sú Tvoji svätí svätí a vznešení, ó Bože.
Spievajú Slávne chvály Pána a vychutnávajú si to svojimi jazykmi.
Spievajú Jeho chvály a ich bolesť a chudoba sú odňaté; nikoho iného sa neboja. ||3||
Zostávajú bdelí a vedomí a nezdá sa, že spia.
Slúžia Pravde, a tak zachraňujú svojich spoločníkov a príbuzných.
Nie sú poškvrnení špinou hriechov; sú nepoškvrnení a čistí a zostávajú pohltení láskyplným oddaným uctievaním. ||4||
Ó, pokorní služobníci Pána, pochopte Slovo Guruovho Bani.
Táto mladosť, dych a telo pominú.
Ó, smrteľník, dnes alebo zajtra zomrieš; spievajte a rozjímajte o Pánovi vo svojom srdci. ||5||
Ó, smrteľník, zanechaj klamstvo a svoje bezcenné spôsoby.
Smrť brutálne zabíja falošné bytosti.
Neveriaci cynik je zničený klamstvom a jeho egoistickou mysľou. Na ceste duality hnije a rozkladá sa. ||6||