V dedine tela je Pánova najvyššia, vznešená podstata. Ako ho môžem získať? Učte ma, ó pokorní svätí.
Keď budete slúžiť Pravému Guruovi, získate Plodnú víziu Pánovho Daršanu; keď sa s Ním stretnete, napite sa ambróznej esencie Pánovho nektáru. ||2||
Ambrózne meno Pána, Har, Har, je také sladké; Ó, svätí Pána, ochutnajte a uvidíte.
Podľa Guruovho pokynu sa Pánova esencia zdá byť taká sladká; cez ňu sa zabúda na všetky skazené zmyslové pôžitky. ||3||
Meno Pána je liek na vyliečenie všetkých chorôb; tak slúžte Pánovi, pokorní svätí.
Štyri veľké požehnania sa získavajú, ó Nanak, vibrovaním na Pána, podľa pokynov Gurua. ||4||4||
Bilaaval, štvrtý Mehl:
Ktokoľvek, z akejkoľvek triedy - Kh'shaatriya, Brahman, Soodra alebo Vaishya - môže spievať a meditovať Mantru Pánovho mena.
Uctievajte Gurua, Pravého Gurua, ako Najvyššieho Pána Boha; slúž Mu neustále, celý deň a noc. ||1||
Ó, pokorní služobníci Pána, pozrime sa na Pravého Gurua svojimi očami.
Čokoľvek si želáte, dostanete, spievaním Slova Pánovho mena, podľa pokynov Gurua. ||1||Pauza||
Ľudia si myslia o mnohých rôznych snahách, ale len to sa stane, čo sa má stať.
Všetky bytosti hľadajú dobro pre seba, ale to, čo robí Pán – to nemusí byť to, čo si myslíme a očakávame. ||2||
Zrieknite sa teda bystrého rozumu svojej mysle, ó pokorní služobníci Pána, bez ohľadu na to, aké ťažké to môže byť.
Vo dne v noci rozjímajte o Naam, Mene Pána, Har, Har; prijmite múdrosť Gurua, Pravého Gurua. ||3||
Múdrosť, vyrovnaná múdrosť je v Tvojej moci, Pane a Majster; Ja som nástroj a Ty si hráč, ó Prvotný Pane.
Ó, Bože, ó Stvoriteľ, Pane a Majster služobníka Nanaka, ako chceš, tak hovorím. ||4||5||
Bilaaval, štvrtý Mehl:
Meditujem o zdroji blaženosti, Vznešenej Prvotnej Bytosti; v noci a vo dne som v extáze a blaženosti.
Spravodlivý sudca dharmy nemá nado mnou žiadnu moc; Odhodil som všetku podriadenosť Poslovi smrti. ||1||
Mysli, medituj o Naam, Mene Pána vesmíru.
S veľkým šťastím som našiel Gurua, Pravého Gurua; Spievam Slávne chvály Pána najvyššej blaženosti. ||1||Pauza||
Blázni neveriaci cynici sú držaní v zajatí Mayou; v Mayoch pokračujú v potulkách, potulujú sa po okolí.
Spálení túžbou a spútaní karmou svojich minulých činov idú dookola, ako vôl pri lise. ||2||
Gurmukhovia, ktorí sa zameriavajú na službu Guruovi, sú zachránení; veľkým šťastím vykonávajú službu.
Tí, ktorí meditujú o Pánovi, získajú ovocie svojej odmeny a všetky putá Mayov sú zlomené. ||3||
On sám je Pán a Majster a On sám je služobník. Pán vesmíru sám je sám sebou.
Ó, služobník Nanak, On sám je všadeprítomný; ako nás On drží, my zostávame. ||4||6||
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Raag Bilaaval, Štvrtý Mehl, Partaal, Trinásty dom:
Ó, súrodenci osudu, spievajte Meno Pána, Očisťovača hriešnikov. Pán emancipuje svojich svätých a oddaných.