Gauree, piaty Mehl:
Si všemohúci, si môj Pán a Majster.
Všetko pochádza od Teba; Ste Vnútorný znalec, Hľadač sŕdc. ||1||
Dokonalý Najvyšší Pán Boh je oporou svojho pokorného služobníka.
Vo vašej svätyni sú zachránené milióny. ||1||Pauza||
Koľko stvorení je - všetky sú Tvoje.
Tvojou milosťou sa získavajú všetky druhy pohodlia. ||2||
Čokoľvek sa stane, všetko je podľa Tvojej vôle.
Ten, kto rozumie Hukamu Pánovho príkazu, je pohltený Pravým Pánom. ||3||
Prosím, udeľ svoju milosť, Bože, a udeľ tento dar
na Nanaka, aby mohol rozjímať o poklade Naam. ||4||66||135||
Gauree, piaty Mehl:
Veľkým šťastím sa získa požehnaná vízia Jeho Daršanu,
tými, ktorí sú láskyplne pohltení Pánovým menom. ||1||
Tí, ktorých myseľ je naplnená Pánom,
netrpieť bolesťou ani v snoch. ||1||Pauza||
Všetky poklady boli vložené do myslí Jeho pokorných služobníkov.
V ich spoločnosti sa odoberajú hriešne chyby a smútky. ||2||
Sláva Pánových pokorných služobníkov sa nedá opísať.
Služobníci Najvyššieho Pána Boha zostávajú v Ňom pohltení. ||3||
Udeľ svoju milosť, Bože, a vypočuj moju modlitbu:
prosím, požehnaj Nanaka prachom z nôh Tvojho otroka. ||4||67||136||
Gauree, piaty Mehl:
Pamätaj na Pána v meditácii, tvoje nešťastie bude odstránené,
a všetka radosť zostane v tvojej mysli. ||1||
Medituj, ó moja myseľ, o Jednom Mene.
Len to bude užitočné pre vašu dušu. ||1||Pauza||
Vo dne v noci spievajte Slávne chvály nekonečného Pána,
prostredníctvom čistej mantry dokonalého gurua. ||2||
Vzdajte sa iného úsilia a vložte svoju vieru do Podpory jediného Pána.
Ochutnajte Ambróznu esenciu tohto najväčšieho pokladu. ||3||
Len oni prechádzajú cez zradný svetový oceán,
Ó, Nának, na ktorého Pán vrhá svoj pohľad milosti. ||4||68||137||
Gauree, piaty Mehl:
Vložil som do svojho srdca Božie Lotosové nohy.
Keď som stretol Dokonalého Pravého Gurua, som emancipovaný. ||1||
Spievajte slávne chvály Pána vesmíru, moji súrodenci osudu.
Pripojte sa k svätým a rozjímajte o Pánovom mene. ||1||Pauza||
Toto ľudské telo, ktoré je tak ťažké získať, je vykúpené
keď človek dostane zástavu Naam od Pravého Gurua. ||2||
Meditovaním v spomienke na Pána sa dosiahne stav dokonalosti.
V Saadh Sangat, Spoločnosti svätých, strach a pochybnosti odchádzajú. ||3||
Kamkoľvek sa pozriem, tam vidím prenikajúceho Pána.
Otrok Nanak vstúpil do Pánovej svätyne. ||4||69||138||
Gauree, piaty Mehl:
Som obeťou Požehnanej vízie Guruovho Daršanu.
Žijem spievaním a meditovaním Mena Pravého Gurua. ||1||
Ó, Najvyšší Pane Bože, ó Dokonalý Božský Guru,
preukáž mi milosrdenstvo a zver ma do svojich služieb. ||1||Pauza||
Uchovávam Jeho lotosové nohy vo svojom srdci.
Ponúkam svoju myseľ, telo a bohatstvo Guruovi, Podpore dychu života. ||2||
Môj život je prosperujúci, plodný a schválený;
Viem, že Guru, Najvyšší Pán Boh, je blízko mňa. ||3||
Veľkým šťastím som získal prach z nôh svätých.
Ó Nanak, pri stretnutí s Guruom som sa zamiloval do Pána. ||4||70||139||