Salok, Piaty Mehl:
Bani Guruovho Slova je ambrózny nektár; jeho chuť je sladká. Meno Pána je Ambrózny nektár.
Meditujte v spomienke na Pána vo svojej mysli, tele a srdci; dvadsaťštyri hodín denne spievajte Jeho slávne chvály.
Vypočujte si toto učenie, ó Sikhovia Gurua. Toto je skutočný zmysel života.
Tento neoceniteľný ľudský život sa stane plodným; prijmite lásku k Pánovi vo svojej mysli.
Nebeský pokoj a absolútna blaženosť prichádza, keď človek medituje o Bohu – utrpenie je rozptýlené.
Ó, Nanak, spievaním Naam, mena Pána, nastane pokoj a človek získa miesto na súde Pánovom. ||1||
Piaty Mehl:
Ó, Nánaku, rozjímaj o Naam, mene Pánovom; toto je Učenie, ktoré odovzdáva Dokonalý Guru.
V Pánovej vôli praktizujú meditáciu, prísnosť a sebadisciplínu; v Pánovej vôli sú prepustení.
V Pánovej Vôli sú prinútení putovať v reinkarnácii; v Pánovej vôli je im odpustené.
V Pánovej Vôli sa prežíva bolesť a potešenie; v Pánovej vôli sa konajú činy.
V Pánovej vôli sa hlina formuje do formy; v Pánovej Vôli je do nej vliate Jeho Svetlo.
V Pánovej vôli sa užívajú pôžitky; v Pánovej Vôli sú tieto pôžitky popierané.
Pánovej Vôli sú inkarnovaní v nebi a pekle; v Pánovej vôli padajú na zem.
V Pánovej Vôli sú oddaní Jeho oddanému uctievaniu a chvále; Ó, Nanak, aké sú tieto vzácne! ||2||
Pauree:
Počujem, počúvam o slávnej veľkosti Pravého mena, žijem.
Dokonca aj ignorantské zvieratá a škriatkovia môžu byť zachránení v okamihu.
Vo dne i v noci spievaj Meno, navždy a navždy.
Najstrašnejší smäd a hlad sú uspokojené Tvojím menom, Pane.
Choroba, smútok a bolesť utekajú, keď Meno prebýva v mysli.
On jediný dosiahne svojho Milovaného, ktorý miluje Slovo Guruovho Shabadu.
Svety a slnečné sústavy zachraňuje Nekonečný Pán.
Tvoja sláva je len Tvoja, ó môj milovaný pravý Pane. ||12||
Salok, Piaty Mehl:
Opustil som a stratil som svojho milovaného priateľa, ó Nanak; Oklamala ma prechodná farba svetlice, ktorá sa vytráca.
Nepoznal som Tvoju hodnotu, ó môj priateľ; bez Teba nestojím ani za pol ulity. ||1||
Piaty Mehl:
Moja svokra je môj nepriateľ, ó Nanak; môj svokor je hádavý a môj švagor ma páli na každom kroku.
Všetci sa môžu hrať v prachu, keď si môj priateľ, ó Pane. ||2||
Pauree:
Uľavuješ od bolesti tým, v ktorých vedomí prebývaš, Pane.
Tí, v ktorých vedomí prebývaš, nikdy nestrácajú.
Ten, kto stretne Dokonalého Gurua, bude určite spasený.
Ten, kto je pripútaný k Pravde, rozjíma o Pravde.
Jeden, do ktorého rúk sa dostane poklad, prestane hľadať.
On jediný je známy ako oddaný, ktorý miluje Jediného Pána.
On je prach pod nohami všetkých; je milovníkom Pánových nôh.
Všetko je Tvoja nádherná hra; celé stvorenie je tvoje. ||13||
Salok, Piaty Mehl:
Úplne som zavrhol chválu a ohováranie, ó Nanak; Všetko som opustil a opustil.
Videl som, že všetky vzťahy sú falošné, a tak som sa chytil lemu Tvojho rúcha, Pane. ||1||
Piaty Mehl:
Blúdil som a blúdil som, ó Nanak, v nespočetných cudzích krajinách a cestách.
Ale potom som spal v pokoji a pohodlí, keď som stretol Gurua a našiel svojho priateľa. ||2||