Salok, il-Ħames Mehl:
Il-Bani tal-Kelma tal-Guru huwa Ambrosial Nectar; it-togħma tiegħu hija ħelwa. L-Isem tal-Mulej huwa Ambrosial Nectar.
Immedita b’tifkira fuq il-Mulej f’moħħok, f’ġisem u f’qalbek; erbgħa u għoxrin siegħa kuljum, ikanta It-Tifħir Glorijuż Tiegħu.
Isma 'dawn it-Tagħlim, O Sikhs tal-Guru. Dan huwa l-għan veru tal-ħajja.
Din il-ħajja umana imprezzabbli se ssir produttiva; iħaddnu l-imħabba għall-Mulej f’moħħok.
Il-paċi ċelesti u l-hena assoluta jiġu meta wieħed jimmedita fuq Alla – it-tbatija titneħħa.
O Nanak, tkanta n-Naam, l-Isem tal-Mulej, il-paċi tqum, u wieħed jikseb post fil-Qorti tal-Mulej. ||1||
Il-Ħames Mehl:
O Nanak, immedita fuq in-Naam, l-Isem tal-Mulej; dan huwa t-Tagħlim mogħti mill-Guru Perfect.
Fir-Rieda tal-Mulej, huma jipprattikaw il-meditazzjoni, l-awsterità u l-awtodixxiplina; fir-Rieda tal-Mulej, huma meħlusin.
Fir-Rieda tal-Mulej, huma magħmula jiġġerrew fir-reinkarnazzjoni; fir-Rieda tal-Mulej, huma maħfura.
Fir-Rieda tal-Mulej, l-uġigħ u l-pjaċir jiġu esperjenzati; fir-Rieda tal-Mulej, isiru azzjonijiet.
Fir-Rieda tal-Mulej, it-tafal jiġi ffurmat; fir-Rieda tal-Mulej, id-Dawl Tiegħu jiddaħħal fiha.
Fir-Rieda tal-Mulej, jitgawdu t-tgawdija; fir-Rieda tal-Mulej, dawn it-tgawdija huma miċħuda.
Fir-Rieda tal-Mulej, huma inkarnati fis-sema u l-infern; fir-Rieda tal-Mulej, jaqgħu fl-art.
Fir-Rieda tal-Mulej, huma impenjati għall-qima u t-Tifħir devozzjonali Tiegħu; O Nanak, kemm huma rari dawn! ||2||
Pauree:
Nisma’, nisma’ l-kobor glorjuż tal-Isem Veru, ngħix.
Anke l-bhejjem u l-goblins injoranti jistgħu jiġu salvati, f'waqtu.
Lejl u nhar, inkantaw l-Isem, għal dejjem ta’ dejjem.
L-għatx u l-ġuħ l-aktar koroh jiġu sodisfatti permezz ta’ Ismek, Mulej.
Il-mard, in-niket u l-uġigħ jaħarbu, meta l-Isem jgħammar fil-moħħ.
Huwa biss jilħaq il-Maħbub tiegħu, li jħobb il-Kelma tas-Shabad tal-Guru.
Id-dinjiet u s-sistemi solari huma salvati mill-Mulej Infinit.
Il-glorja Tiegħek hija Tiegħek biss, O Mulej Veru l-Maħbub tiegħi. ||12||
Salok, il-Ħames Mehl:
abbandunajt u tlift il-Ħabib Maħbub tiegħi, O Nanak; I kien imqarraq bil-kulur tranżitorju ta 'l-għosfor, li jisparixxi.
Ma kontx naf il-valur Tiegħek, O Ħabib tiegħi; mingħajrek jien ma niswa lanqas nofs qoxra. ||1||
Il-Ħames Mehl:
Ommi hi l-għadu tiegħi, O Nanak; missieri huwa argumentattiv u kunju tiegħi jaħraqni f'kull pass.
Kollha jistgħu jilagħbu fit-trab, meta Int Ħabib tiegħi, Mulej. ||2||
Pauree:
Int ittaffi l-uġigħ ta’ dawk, li f’sensihom int tgħammar, Mulej.
Dawk, li fil-kuxjenza tagħhom Inti tgħammar, qatt ma jitilfu.
Wieħed li jilħaq il-Guru Perfect żgur li se jiġi ffrankat.
Min hu marbut mal-Verità, jikkontempla l-Verità.
Wieħed, li f’idejh jiġi t-teżor, jieqaf ifittex.
Hu biss hu magħruf bħala devot, li jħobb lill-Mulej Wieħed.
Hu t-trab taħt riġlejn kulħadd; hu min iħobb riġlejn il-Mulej.
Kollox huwa d-dramm mill-isbaħ Tiegħek; il-ħolqien kollu huwa Tiegħek. ||13||
Salok, il-Ħames Mehl:
Jien warrabt għal kollox it-tifħir u l-kalunnja, O Nanak; Jien abbandunajt u abbandunajt kollox.
Rajt li r-relazzjonijiet kollha huma foloz, u għalhekk qbadt il-keffa tal-libsa Tiegħek, Mulej. ||1||
Il-Ħames Mehl:
I wandered u wandered u mort miġnun, O Nanak, f'għadd ta 'artijiet barranin u mogħdijiet.
Imma mbagħad, irqadt fil-paċi u l-kumdità, meta ltqajt mal-Guru, u sibt il-Ħabib tiegħi. ||2||