Misħuta l-ħajja ta’ dawk li jpoġġu t-tamiet tagħhom f’oħrajn. ||21||
Fareed, kieku kont hemm meta ġie ħabib tiegħi, kont għamilt sagrifiċċju għalih.
Issa laħmi qed jaħarqu aħmar fuq il-faħam jaħarqu. ||22||
Fareed, il-bidwi jħawwel siġar tal-akaċja, u jixtieq għall-għeneb.
Qed idawwar is-suf, imma jixtieq jilbes il-ħarir. ||23||
Fareed, it-triq hija tajn, u d-dar tal-Maħbub tiegħi hija daqshekk 'il bogħod.
Jekk noħroġ, il-kutra tiegħi tixxarrab, imma jekk nibqa d-dar, allura qalbi tinkiser. ||24||
Il-kutra tiegħi hija mxarrba, mxarrba bit-xita tax-Xita tal-Mulej.
Jien noħroġ niltaqa’ ma’ Ħabib tiegħi, biex qalbi ma tinkiserx. ||25||
Fareed, kont inkwetat li t- turban tiegħi jistaʼ jsir maħmuġ.
Jien bla ħsieb tiegħi ma rrealizzax li xi darba, it-trab se jikkunsma rasi wkoll. ||26||
Fareed: kannamieli, ħelu, zokkor, melassa, għasel u ħalib tal-buflu
- dawn l-affarijiet kollha huma ħelwin, imma mhumiex ugwali għalik. ||27||
Fareed, ħobż tiegħi huwa magħmul mill-injam, u l-ġuħ huwa appetizer tiegħi.
Dawk li jieklu ħobż bil-butir, se jbatu minn uġigħ terribbli. ||28||
Kul ħobż niexef, u tixrob ilma kiesaħ.
Fareed, jekk tara ħobż bil-butir ta’ xi ħadd ieħor, għirax għalih. ||29||
Dan il-lejl, ma rqadtx mar-raġel tiegħi Mulej, u issa ġismi qed ibati bl-uġigħ.
Mur u staqsi lill-għarusa abbandunat, kif tgħaddi l-lejl tagħha. ||30||
Hija ma ssib l-ebda post ta’ mistrieħ fid-dar ta’ missierha, u lanqas fid-dar tal-ġenituri tagħha.
Żewġha Mulej ma jimpurtahx minnha; x’tip ta’ għarusa tar-ruħ hienja u ferħana hi? ||31||
Fid-dar tal-kunjati tagħha minn hawn 'il quddiem, u fid-dar tal-ġenituri tagħha f'din id-dinja, hija ta' żewġha Mulej. Żewġha huwa Inaċċessibbli u Unfthomable.
O Nanak, hi r-ruħ-għarusa ferħana, li togħġob lill-Mulej Ħeġġiġ tagħha. ||32||
Għawm, taħsel u dekorazzjoni lilha nnifisha, tiġi u torqod mingħajr ansjetà.
Fareed, hi għadha riħa bħal asafoetida; il-fwieħa tal-misk marret. ||33||
Ma nibżax li nitlef żgħożiti, sakemm ma nitlifx l-Imħabba tar-raġel tiegħi Mulej.
Fareed, tant żgħażagħ, mingħajr l-Imħabba Tiegħu, nixfu u nixfu. ||34||
Fareed, ansjetà hija sodda tiegħi, uġigħ huwa saqqu tiegħi, u l-uġigħ ta 'separazzjoni huwa kutra tiegħi u quilt.
Ara, din hi ħajti, O Mulej u Mgħallem Veru tiegħi. ||35||
Ħafna jitkellmu dwar l-uġigħ u t-tbatija tas-separazzjoni; O uġigħ, int il-ħakkiem ta’ kulħadd.
Fareed, dak il-ġisem, li fih l-imħabba tal-Mulej ma titfaċċax - ħares lejn dak il-ġisem bħala art tal-kremazzjoni. ||36||
Fareed, dawn huma sprouts velenużi miksija biz-zokkor.
Xi wħud imutu jħawluhom, u xi wħud huma ruined, ħsad u jgawdu minnhom. ||37||
Fareed, is-sigħat tal-ġurnata jintilfu jduru, u s-sigħat tal-lejl jintilfu fl-irqad.
Alla jsejjaħlek kont, u jistaqsik għaliex ġejt f’din id-dinja. ||38||
Fareed, inti mort il-Bieb tal-Mulej. Rajt il-gong hemm?
Dan l-oġġett bla ħtija qed jiġi msawwat – immaġina x’hemm lest għalina l-midinbin! ||39||
Kull siegħa, huwa msawwat; huwa kkastigat kuljum.
Dan il-ġisem sabiħ huwa bħall-gong; jgħaddi l-lejl bl-uġigħ. ||40||