Sorat'h, it-Tielet Mehl:
Il-Mulej Għażiż huwa realizzat permezz tal-Kelma ta 'Shabad Tiegħu, O Aħwa tad-Destin, li tinstab biss minn destin perfett.
Ir-ruħ-għarajjes ferħanin huma għal dejjem fil-paċi, O Aħwa tad-Destin; lejl u nhar, huma sintonizzati mal-Imħabba tal-Mulej. ||1||
O Għażiż Mulej, Inti stess ikkulurina fl-Imħabba Tiegħek.
Ikantaw, ikantaw kontinwament it-Tifħir Tiegħu, imħaddna bl-Imħabba Tiegħu, O Aħwa tad-Destin; kun fl-imħabba mal-Mulej. ||Pawża||
Aħdem biex taqdi lill-Guru, O Aħwa tad-Destin; tabbanduna l-konceit personali, u tiffoka s-sensi tiegħek.
Intom tkunu fis-sliem għal dejjem, u ma tibqax tbati bl-uġigħ, O Aħwa tad-Destin; il-Mulej innifsu għandu jiġi u jibqa’ f’moħħok. ||2||
Hi li ma tafx ir-Rieda ta’ żewġha Mulej, O Aħwa tad-Destin, hija għarusa ħażina u morra.
Hija tagħmel l-affarijiet b'moħħ iebsa, O Aħwa tad-Destin; mingħajr l-Isem, hi falza. ||3||
Huma biss ikantaw it-Tifħir tal-Mulej, li għandhom id-destin preordinat bħal dan miktub fuq quddiemhom, O Aħwa tad-Destin; permezz tal-Imħabba tal-Mulej Veru, isibu distakkament.
Lejl u jum, huma mimlijin bl-Imħabba Tiegħu; huma jsemmu It-Tifħir Glorious Tiegħu, O Aħwa tad-Destin, u b’imħabba jiffokaw is-sensi tagħhom fuq il-Guru Bla Biża’. ||4||
Joqtol u jqajjem lil kulħadd, O Aħwa tad-Destin; aqduh, lejl u nhar.
Kif nistgħu ninsewH minn moħħna, O Aħwa tad-Destin? Ir-rigali tiegħu huma glorjużi u kbar. ||5||
Il-manmukh li jrid innifsu huwa maħmuġ u moħħu doppju, O Aħwa tad-Destin; il ma jsibx post ta’ mistrieħ fil-Qorti tal-Mulej.
Imma jekk issir Gurmukh, allura tkanta t-Tifħir Glorjużi tal-Mulej, O Aħwa tad-Destin; il jiltaqa’ mal-Veru Maħbub tagħha, u jingħaqad fih. ||6||
F’din il-ħajja, hi ma ffokatx il-kuxjenza tagħha fuq il-Mulej, O Aħwa tad-Destin; kif tista’ turi wiċċha meta titlaq?
Minkejja s-sejħiet ta’ twissija li ndammu, ġiet misruqa, O Aħwa tad-Destin; hi xxenqet biss għall-korruzzjoni. ||7||
Dawk li jgħammru fuq in-Naam, O Aħwa tad-Destin, ġisimhom huwa dejjem paċifiku u trankwill.
O Nanak, għammar fuq in-Naam; il-Mulej huwa infinit, virtuż u bla skop, O Aħwa tad-Destin. ||8||3||
Sorat'h, il-Ħames Mehl, l-Ewwel Dar, Ashtpadheeyaa:
Alla Ħallieq Universali Wieħed. Mill-Grazzja tal-Guru Veru:
Dak li ħalaq id-dinja kollha, O Aħwa tad-Destin, huwa l-Mulej li Jista’ Kollox, il-Kawża tal-kawżi.
Huwa fassal ir-ruħ u l-ġisem, O Aħwa tad-Destin, bil-qawwa tiegħu stess.
Kif jistaʼ jiġi deskritt? Kif jista’ jidher, O Aħwa tad-Destin? Il-Ħallieq huwa Wieħed; Huwa indeskrivibbli.
Ifaħħar lill-Guru, il-Mulej tal-Univers, O Aħwa tad-Destin; permezz tiegħu, l-essenza hija magħrufa. ||1||
moħħi, nimmedita fuq il-Mulej, il-Mulej Alla.
Hu jbierek lill-qaddej Tiegħu bid-don tan-Naam; Huwa l-Qerer tal-uġigħ u t-tbatija. ||Pawża||
Kollox jinsab f’daru, O Aħwa tad-Destin; Il-maħżen tiegħu qed ifur bid-disa’ teżori.
Il-valur tiegħu ma jistax jiġi stmat, O Aħwa tad-Destin; Huwa għoli, inaċċessibbli u infinit.
Huwa jgħożż il-ħlejjaq u l-ħlejjaq kollha, O Aħwa tad-Destin; hu kontinwament jieħu ħsiebhom.
Allura ltaqa' mal-Guru Perfect Veru, O Aħwa tad-Destin, u jingħaqdu fil-Kelma tax-Shabad. ||2||
Adoring s-saqajn tal-Guru Veru, O Aħwa tad-Destin, id-dubju u l-biża' jitneħħew.
Issieħbu mas-Soċjetà tal-Qaddisin, naddafkom moħħok, O Aħwa tad-Destin, u għammar f’Isem il-Mulej.
Id-dlam tal-injoranza għandu jitneħħa, O Aħwa tad-Destin, u l-lotus ta’ qalbkom għandu jiffjorixxi.
Mill-Kelma tal-Guru, il-paċi tgħolli, O Aħwa tad-Destin; frott kollu huma mal-Guru Veru. ||3||