O Nanak, huma purifikati, għawm fis-santwarju sagru tal-Mulej. ||26||
Salok, ir-Raba' Mehl:
Fi ħdan il-Gurmukh hemm paċi u trankwillità; moħħu u ġismu huma assorbiti fin-Naam, l-Isem tal-Mulej.
Jikkontempla n-Naam, jistudja n-Naam, u jibqa’ assorbit bi mħabba fin-Naam.
Huwa jikseb it-teżor tan-Naam, u l-ansjetà tiegħu titneħħa.
Laqgħa mal-Guru, in-Naam jinqala ', u l-għatx u l-ġuħ tiegħu huma kompletament meħlusa.
O Nanak, mimli bin-Naam, jiġbor fin-Naam. ||1||
Ir-Raba' Mehl:
Wieħed li huwa misħut mill-Guru Veru, jabbanduna d-dar tiegħu, u jdur bla għan.
Huwa ċċajpar, u wiċċu jiswew fid-dinja ta’ hawn 'il quddiem.
Huwa babbles inkoerenti, u ragħwa fil-ħalq, huwa jmut.
X'jista' jagħmel xi ħadd? Hekk hu d-destin tiegħu, skont l-għemil tal-passat tiegħu.
Imur fejn imur, giddieb, u billi jgħid il-gideb, ma għoġob lil ħadd.
O Aħwa tad-Destin, araw din, il-kobor glorjuż tal-Mulej u l-Imgħallem tagħna, O Qaddisin; kif wieħed iġib ruħu, hekk jirċievi.
Din għandha tkun id-determinazzjoni ta’ Alla fil-Qorti Vera Tiegħu; qaddej Nanak ibassar u jipproklama dan. ||2||
Pauree:
Il-Guru Veru stabbilixxa r-raħal; il-Guru ħatar il-gwardji u l-protetturi tiegħu.
It-tamiet tiegħi huma sodisfatti, u moħħi huwa mimli bl-imħabba tas-saqajn tal-Guru.
Il-Guru huwa infinitament ħniena; Huwa ħassar dnubieti kollha.
Il-Guru waqqani bil-Ħniena Tiegħu, u għamilni Tiegħu.
Nanak huwa għal dejjem sagrifiċċju għall-Guru, li għandu virtujiet bla għadd. ||27||
Salok, l-Ewwel Mehl:
Bil-Kmand Tiegħu, aħna nirċievu l-premjijiet ordnati minn qabel tagħna; allura x’nistgħu nagħmlu issa, O Pandit?
Meta l-Kmand Tiegħu jiġi riċevut, allura jiġi deċiż; il-bnedmin kollha jiċċaqilqu u jaġixxu kif xieraq. ||1||
It-tieni Mehl:
Il-korda minn ġol-imnieħer tinsab f’idejn il-Mulej Imgħallem; l-azzjonijiet tiegħu stess imexxuh.
Kull fejn ikun l-ikel tiegħu, hemmhekk jieklu; O Nanak, din hija l-Verità. ||2||
Pauree:
Il-Mulej innifsu jpoġġi kollox fil-post xieraq tiegħu.
Hu stess ħoloq il-ħolqien, u Hu nnifsu jeqridha.
Hu nnifsu jfassal il-ħlejjaq Tiegħu, u Hu nnifsu jsostnihom.
Hu jgħannaq lill-iskjavi Tiegħu mill-qrib fit-tgħanniqa Tiegħu, u jberikhom bil-Ħarsa ta’ Grazzja Tiegħu.
O Nanak, id-devoti Tiegħu huma għal dejjem fil-hena; ħarqu l-imħabba tad-duwalità. ||28||
Salok, it-Tielet Mehl:
O moħħ, immedita fuq il-Mulej Għażiż, b’konċentrazzjoni konxja b’moħħ wieħed.
Il-kobor glorjuż tal-Mulej jibqa’ għal dejjem ta’ dejjem; Hu qatt ma jiddispjaċih għal dak li jagħti.
Jien għal dejjem sagrifiċċju lill-Mulej; jaqdiH, tinkiseb il-paċi.
O Nanak, il-Gurmukh jibqa’ magħqud mal-Mulej; jaħraq l-ego tiegħu permezz tal-Kelma tax-Shabad. ||1||
It-Tielet Mehl:
Hu nnifsu jordna li naqduh, u Hu nnifsu jberikna bil-maħfra.
Hu nnifsu hu missier u omm ta’ kulħadd; Hu nnifsu jieħu ħsiebna.
O Nanak, dawk li jimmeditaw fuq in-Naam, l-Isem tal-Mulej, joqogħdu fid-dar tal-bnedmin ta’ ġewwa tagħhom; huma onorati matul iż-żminijiet. ||2||
Pauree:
Int il-Ħallieq, kollox qawwi, kapaċi tagħmel kull ħaġa. Mingħajk, m'hemm l-ebda ieħor.