Ó Nanaku, jsou očištěni a koupou se v posvátné svatyni Pána. ||26||
Salok, čtvrtý Mehl:
Uvnitř Gurmukh je mír a mír; jeho mysl a tělo jsou pohrouženy v Naam, jménu Páně.
Rozjímá o Naam, studuje Naam a zůstává láskyplně pohroužen do Naam.
Získá poklad Naam a jeho úzkost je rozptýlena.
Setkáním s Guruem se Naam rozproudí a jeho žízeň a hlad se zcela uvolní.
Ó Nanaku, prodchnutý Naam, shromažďuje se v Naam. ||1||
Čtvrtý Mehl:
Ten, kdo je proklet Pravým Guruem, opustí svůj domov a bezcílně se toulá kolem.
Posmívají se mu a jeho tvář je v dalším světě zčernalá.
Nesouvisle blábolí a s pěnou u úst umírá.
Co může kdo dělat? Takový je jeho osud podle jeho minulých činů.
Kamkoli jde, je lhář a tím, že lže, se nikomu nelíbí.
Ó sourozenci osudu, pohleďte na slavnou velikost našeho Pána a Mistra, ó Svatí; jak se kdo chová, tak i přijímá.
Toto bude Boží rozhodnutí v Jeho Pravém Soudu; sluha Nanak to předpovídá a hlásá. ||2||
Pauree:
Pravý Guru založil vesnici; Guru jmenoval své stráže a ochránce.
Mé naděje se naplnily a má mysl je prodchnuta láskou Guruových nohou.
Guru je nekonečně milosrdný; Smazal všechny mé hříchy.
Guru mě zasypal svým milosrdenstvím a učinil mě svým vlastním.
Nanak je navždy obětí Guruovi, který má nespočet ctností. ||27||
Salok, první Mehl:
Jeho příkazem dostáváme naše předem určené odměny; tak co teď můžeme dělat, ó Pandite?
Když je přijat Jeho příkaz, pak je rozhodnuto; všechny bytosti se podle toho pohybují a jednají. ||1||
Druhý Mehl:
Provázek přes nos je v rukou Pána Mistra; vlastní činy ho ženou dál.
Kdekoli je jeho jídlo, tam ho jí; Ó Nanaku, toto je Pravda. ||2||
Pauree:
Pán sám dává vše na správné místo.
On sám stvořil stvoření a On sám je ničí.
On sám utváří svá stvoření a on sám je živí.
Pevně objímá své otroky ve svém objetí a žehná jim svým pohledem milosti.
Ó Nanaku, Jeho oddaní jsou navždy v blaženosti; spálili lásku k dualitě. ||28||
Salok, třetí Mehl:
Ó mysli, medituj o Drahém Pánu s cílevědomým soustředěním.
Slavná velikost Páně bude trvat na věky věků; Nikdy nelituje toho, co dává.
Jsem navždy obětí Hospodinu; když Mu sloužíme, dosáhne se míru.
Ó Nanaku, Gurmukh zůstává spojen s Pánem; spálí své ego prostřednictvím Slova Shabadu. ||1||
Třetí Mehl:
On sám nám přikazuje, abychom Mu sloužili, a sám nám žehná odpuštěním.
On sám je otcem a matkou všech; On sám se o nás stará.
Ó Nanaku, ti, kdo meditují o Naam, jménu Páně, přebývají v domově svého nitra; jsou ctěni po celé věky. ||2||
Pauree:
Jsi Stvořitel, všemocný, schopný udělat cokoliv. Bez Tebe není vůbec žádné jiné.