Podmaní si svou duši, následuje učení Gurua, a dosáhne nezničitelného Pána.
On jediný drží krok v tomto temném věku Kali Yuga, který medituje o Nejvyšším Pánu Bohu.
V Saadh Sangat, Společnosti Svatých, je neposkvrněný, jako by se vykoupal v šedesáti osmi posvátných poutních svatyních.
On jediný je šťastný muž, který se setkal s Bohem.
Nanak je obětí takovému, jehož osud je tak velký! ||17||
Salok, pátý Mehl:
Když je Pán manžel v srdci, pak Maya, nevěsta, jde ven.
Když je něčí Pán manžel mimo nás, pak je Maya, nevěsta, nejvyšší.
Bez Jména se člověk toulá všude kolem.
Pravý Guru nám ukazuje, že Pán je s námi.
Sluha Nanak se spojuje v Nejpravdivější z Pravých. ||1||
Pátý Mehl:
Vynakládají všemožné úsilí a potulují se; ale nevynaloží ani jediné úsilí.
Ó Nanaku, jak vzácní jsou ti, kteří rozumí úsilí, které zachraňuje svět. ||2||
Pauree:
Největší z velkých, nekonečná je Tvá důstojnost.
Vaše barvy a odstíny jsou tak četné; nikdo nemůže znát tvé činy.
Jsi Duše ve všech duších; Ty sám víš všechno.
Vše je pod Tvou kontrolou; Váš domov je krásný.
Váš domov je plný blaženosti, která rezonuje a zní celým Vaším domovem.
Vaše čest, veličenstvo a sláva jsou jen a jen vaše.
Přetékáte všemi silami; kam se podíváme, tam jsi Ty.
Nanak, otrok Tvých otroků, se modlí pouze k Tobě. ||18||
Salok, pátý Mehl:
Vaše ulice jsou pokryty baldachýny; pod nimi vypadají obchodníci krásně.
Ó Nanaku, on jediný je skutečně bankéř, který kupuje nekonečnou komoditu. ||1||
Pátý Mehl:
Kabeere, nikdo není můj a já nikomu nepatřím.
Jsem pohroužen do Jediného, který stvořil toto stvoření. ||2||
Pauree:
Pán je nejkrásnější ovocný strom, který nese plody ambrózního nektaru.
Má mysl touží se s Ním setkat; jak Ho mohu vůbec najít?
Nemá barvu ani tvar; Je nepřístupný a nedobytný.
Miluji Ho celou svou duší; Otevírá mi dveře.
Budu ti sloužit navždy, když mi řekneš o mém příteli.
Jsem obětí, obětavou, oddanou obětí Jemu.
Milovaní Svatí nám říkají, abychom naslouchali svým vědomím.
Ten, kdo má takový předem určený osud, ó otroku Nanaku, je požehnán Ambrosiálním jménem od Pravého Gurua. ||19||
Salok, pátý Mehl:
Kabeer, země patří Svaté, ale přišli zloději a teď sedí mezi nimi.
Země necítí jejich tíhu; dokonce profitují. ||1||
Pátý Mehl:
Kabeer, kvůli rýži se plevy vytlučou a vymlátí.
Když člověk sedí ve společnosti zlých lidí, pak bude spravedlivým soudcem Dharmy volán k odpovědnosti. ||2||
Pauree:
On sám má největší rodinu; On sám je úplně sám.
On jediný zná svou vlastní cenu.
On sám všechno stvořil.
Pouze On sám může popsat své vlastní stvoření.
Požehnané je Tvé místo, kde přebýváš, Pane.