Neovlivňují ho kouzla a kouzla, ani mu neubližuje zlé oko. ||1||Pauza||
Sexuální touha, hněv, opojení egoismem a citová připoutanost jsou rozptýleny láskyplnou oddaností.
Ten, kdo vstoupí do Pánovy svatyně, ó Nanaku, zůstává ponořen do extáze v jemné podstatě Pánovy lásky. ||2||4||68||
Bilaaval, pátý Mehl:
Živá stvoření a jejich cesty jsou v Boží moci. Cokoli říká, to dělají.
Když je Svrchovaný Pán Vesmíru spokojený, není se vůbec čeho bát. ||1||
Bolest tě nikdy nepostihne, pokud si vzpomeneš na Nejvyššího Pána Boha.
Posel Smrti se ani nepřibližuje k milovaným sikhům Gurua. ||1||Pauza||
Všemocný Pán je příčinou příčin; není nikdo jiný než On.
Nanak vstoupil do Boží svatyně; Pravý Pán dal sílu mysli. ||2||5||69||
Bilaaval, pátý Mehl:
Vzpomínání, vzpomínání na mého Boha v meditaci, dům bolesti je odstraněn.
Když jsem se připojil k Saadh Sangat, Společnosti Svatých, našel jsem mír a mír; Už se odtud nebudu toulat. ||1||
Jsem oddán svému Guruovi; Jsem oběť Jeho nohám.
Jsem požehnán extází, mírem a štěstím, hledím na Gurua a zpívám Pánovy slavné chvály. ||1||Pauza||
Toto je smysl mého života, zpívat kírtan chvály Páně a naslouchat vibracím zvukového proudu Naad.
Ó Nanaku, Bůh je se mnou naprosto spokojen; Získal jsem plody svých tužeb. ||2||6||70||
Bilaaval, pátý Mehl:
Toto je modlitba Tvého otroka: prosím, osvěť mé srdce.
Svým milosrdenstvím, ó Nejvyšší Pane Bože, prosím, smažte mé hříchy. ||1||
Přijímám oporu Tvých lotosových nohou, ó Bože, Prvotní Pane, poklad ctnosti.
Budu meditovat ve vzpomínce na chválu Naam, Jména Páně, dokud je v mém těle dech. ||1||Pauza||
Jsi moje matka, otec a příbuzný; Přebýváte ve všech.
Nanak hledá Svatyni Boží; Jeho Chvála je neposkvrněná a čistá. ||2||7||71||
Bilaaval, pátý Mehl:
Všechny dokonalé duchovní síly se získávají, když člověk zpívá chválu Pánu; všichni mu to přejí.
Všichni ho nazývají svatým a duchovním; uslyšeli o něm Hospodinovi otroci, aby se s ním setkali. ||1||
Dokonalý Guru mu žehná mírem, vyrovnaností, spásou a štěstím.
Všechny živé bytosti se k němu stanou soucitnými; pamatuje si Jméno Páně, Har, Har. ||1||Pauza||
Prostupuje a prostupuje všude; Bůh je oceán ctnosti.
Ó Nanaku, oddaní jsou v blaženosti a hledí na stálou Boží stabilitu. ||2||8||72||
Bilaaval, pátý Mehl:
Bůh, Velký Dárce, se stal milosrdným; Vyslyšel mou modlitbu.
Zachránil svého služebníka a vložil popel do úst pomlouvače. ||1||
Nikdo tě teď nemůže ohrožovat, můj skromný příteli, protože jsi otrokem Gurua.
Nejvyšší Pán Bůh vztáhl ruku a zachránil tě. ||1||Pauza||
Jediný Pán je Dárcem všech bytostí; žádný jiný vůbec není.
Nanak se modlí, Ty jsi moje jediná síla, Bože. ||2||9||73||
Bilaaval, pátý Mehl:
Pán vesmíru zachránil mé přátele a společníky.
Pomlouvači zemřeli, takže se nebojte. ||1||Pauza||
Bůh naplnil všechny naděje a touhy; Setkal jsem se s Božským Guruem.