Egotismus poutá lidi do otroctví a způsobuje, že se potulují ztraceni.
Ó Nanaku, mír lze získat oddaným uctíváním Pána. ||8||13||
Gauree, první Mehl:
Nejprve Brahma vstoupil do domu Smrti.
Brahma vstoupil do lotosu a prohledal podzemí, ale nenašel jeho konec.
Nepřijal Pánův řád – byl oklamán pochybnostmi. ||1||
Kdokoli je stvořen, bude zničen Smrtí.
Ale já jsem chráněn Hospodinem; Rozjímám o Slovu Guruova Shabadu. ||1||Pauza||
Všichni bohové a bohyně jsou lákáni Mayou.
Smrti se nelze vyhnout bez služby Guruovi.
Ten Pán je nehynoucí, neviditelný a nevyzpytatelný. ||2||
Sultáni, císaři a králové nezůstanou.
Zapomenou na Jméno a snesou bolest smrti.
Moje jediná podpora je Naam, Jméno Páně; jak mě drží, přežívám. ||3||
Vůdci a králové nezůstanou.
Bankéři zemřou poté, co nashromáždí své bohatství a peníze.
Dej mi, Pane, bohatství svého Ambrosial Naam. ||4||
Lidé, vládci, vůdci a náčelníci
žádný z nich nebude moci zůstat na světě.
Smrt je nevyhnutelná; napadá hlavy falešných. ||5||
Pouze Jediný Pán, Nejpravdivější z Pravých, je trvalý.
Ten, kdo všechno stvořil a utvořil, to zničí.
Ten, kdo se stane Gurmukhem a medituje o Pánu, je poctěn. ||6||
Qazis, Shaykhs a Falkeers v náboženských rouchách
nazývají se velkými; ale díky jejich egoismu jejich těla trpí bolestí.
Smrt je nešetří, bez podpory Pravého Gurua. ||7||
Past Smrti visí nad jejich jazyky a očima.
Smrt je nad jejich ušima, když slyší řeči o zlu.
Bez Shabadu jsou drancováni ve dne v noci. ||8||
Smrt se nemůže dotknout těch, jejichž srdce jsou naplněna Pravým jménem Páně,
kteří zpívají Slávy Boží.
Ó Nanaku, Gurmukh je pohroužen do Slova Shabadu. ||9||14||
Gauree, první Mehl:
Mluví pravdu – ani špetku lži.
Gurmukhové kráčí po cestě Pánova příkazu.
Zůstávají nepřipoutaní, ve Svatyni Pravého Pána. ||1||
Přebývají ve svém pravém domově a Smrt se jich nedotýká.
Svévolní manmukhové přicházejí a odcházejí v bolesti emocionální vazby. ||1||Pauza||
Takže se zhluboka napijte tohoto nektaru a mluvte Nevyslovenou řeč.
Když přebýváte v domově svého vlastního bytí uvnitř, najdete domov intuitivního klidu.
Ten, kdo je prodchnut Pánovou vznešenou podstatou, prý zažívá tento pokoj. ||2||
Podle Guruova učení se člověk stane dokonale stabilním a nikdy nezakolísá.
Podle Guruova učení člověk intuitivně zpívá Jméno Pravého Pána.
Pitím tohoto ambrózního nektaru a jeho stloukáním je rozpoznána základní realita. ||3||
Když jsem spatřil Pravého Gurua, obdržel jsem Jeho Učení.
Po hledání hluboko ve své vlastní bytosti jsem nabídl svou mysl a tělo.
Uvědomil jsem si hodnotu porozumění vlastní duši. ||4||
Naam, jméno Neposkvrněného Pána, je nejznamenitější a nejvznešenější jídlo.
Čisté labutí duše vidí Pravé Světlo Nekonečného Pána.
Kam se podívám, vidím Jediného Pána. ||5||
Ten, kdo zůstává čistý a neposkvrněný a koná pouze pravé skutky,
získává nejvyšší status, sloužící u Guruových nohou.
Mysl je smířena s myslí a putování ega končí. ||6||
Tímto způsobem, kdo - kdo nebyl spasen?
Pánovy chvály zachránily Jeho Svaté a oddané.