Gauree, pátý Mehl:
Jsem opojen, opojen Láskou Páně. ||1||Pauza||
Piju to - jsem z toho opilý. Guru mi to dal na charitu. Moje mysl je tím promočená. ||1||
Je to moje pec, je to chladící omítka. Je to moje láska, je to moje touha. Moje mysl to zná jako mír. ||2||
Vychutnávám si intuitivní klid a hraji v blaženosti; cyklus reinkarnace pro mě skončil a jsem sloučen s Pánem. Nanak je probodnut Slovem Guruova Shabadu. ||3||4||157||
Raag Gauree Maalwaa, pátý Mehl:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Zpívejte Pánovo jméno; Ó můj příteli, zpívej to. Dále je cesta děsivá a zrádná. ||1||Pauza||
Služte, služte, navždy služte Pánu. Smrt ti visí nad hlavou.
Dělejte sevu, nezištnou službu pro Svaté Svaté, a smyčka Smrti bude odříznuta. ||1||
Můžete dělat zápalné oběti, obětní hostiny a poutě do posvátných svatyní v egoismu, ale vaše zkaženost se jen zvyšuje.
Jste podřízeni nebi i peklu a jste znovu a znovu reinkarnováni. ||2||
Říše Šivy, říše Brahmy a Indry také - žádné místo nikde není trvalé.
Bez služby Pánu není vůbec pokoj. Nevěřící cynik přichází a odchází v reinkarnaci. ||3||
Jak mě Guru naučil, tak jsem mluvil.
Říká Nanak, poslouchejte, lidé: zpívejte kírtan chvály Páně a budete spaseni. ||4||1||158||
Raag Gauree Maalaa, pátý Mehl:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Osvojil jsem si nevinnou mysl dítěte a našel jsem klid.
Radost a smutek, zisk a ztráta, narození a smrt, bolest a potěšení - to vše je pro mé vědomí stejné, od té doby, co jsem potkal Gurua. ||1||Pauza||
Dokud jsem plánoval a plánoval věci, byl jsem plný frustrace.
Když jsem potkal Laskavého, Dokonalého Gurua, získal jsem blaženost tak snadno. ||1||
Čím chytřejší triky jsem zkoušel, tím víc pout mi sedlo.
Když mi Svatý Svatý položil ruku na čelo, byl jsem osvobozen. ||2||
Dokud jsem tvrdil: „Můj, můj!“, obklopovala mě zloba a korupce.
Ale když jsem zasvětil svou mysl, tělo a intelekt svému Pánu a Mistrovi, pak jsem začal v klidu spát. ||3||
Dokud jsem šel a nesl náklad, pokračoval jsem v placení pokuty.
Ale zahodil jsem ten balík, když jsem potkal Dokonalého Gurua; Ó Nanaku, pak jsem se stal nebojácným. ||4||1||159||
Gauree Maalaa, pátý Mehl:
Zřekl jsem se svých tužeb; Zřekl jsem se jich.
Zřekl jsem se jich; setkání s Guruem jsem se jich zřekl.
Veškerý mír, radost, štěstí a potěšení přišly od té doby, co jsem se odevzdal do Vůle Pána vesmíru. ||1||Pauza||