Chtíč, hněv, egoismus, žárlivost a touha jsou odstraněny zpíváním Jména Páně.
Zásluhy očistných koupelí, dobročinnosti, pokání, čistoty a dobrých skutků se získávají uložením lotosových nohou Božích do srdce.
Pán je můj přítel, můj nejlepší přítel, společník a příbuzný. Bůh je obživou duše, oporou dechu života.
Uchopil jsem úkryt a podporu svého Všemocného Pána a Mistra; otrok Nanak je Mu navždy obětí. ||9||
Zbraně nemohou seknout toho člověka, který si libuje v lásce k Pánovým lotosovým nohám.
Provazy nemohou svázat toho člověka, jehož mysl je proražena Vize Pánovy cesty.
Oheň nemůže spálit toho člověka, který je připoután k prachu nohou Pánova pokorného služebníka.
Voda nemůže utopit toho člověka, jehož nohy kráčejí po Pánově stezce.
Ó Nanaku, nemoci, chyby, hříšné chyby a citová připoutanost jsou probodnuty Šípem Jména. ||1||10||
Lidé vyvíjejí nejrůznější úsilí; uvažují o různých aspektech šesti Shaastras.
Třejí si popel po celém těle a potulují se po různých posvátných poutních svatyních; postí se, dokud jejich těla nevyhubnou, a zapletou si vlasy do zacuchaných nepořádků.
Bez oddaného uctívání Pána všichni trpí bolestí, chyceni do spletité sítě své lásky.
Provádějí bohoslužebné obřady, kreslí si rituální značky na svá těla, fanaticky si vaří vlastní jídlo a všemožnými způsoby ze sebe dělají pompézní show. ||2||11||20||
Swaiyas ve chvále prvního Mehla:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Meditujte cílevědomě o Prvotním Pánu Bohu, Udělovateli požehnání.
On je Pomocník a Podpora Svatých, projevený navždy.
Uchopte Jeho nohy a uložte je do svého srdce.
Potom zazpívejme Slavné chvály nejvznešenějšího Guru Nanaka. ||1||
Zpívám Slavné chvály nejvznešenějšího Guru Nánaka, Oceán míru, Vymýtitel hříchů, posvátný rybník Šabad, Slovo Boží.
Bytosti hlubokého a hlubokého porozumění, oceány moudrosti, o Něm zpívají; meditují o něm jogíni a potulní poustevníci.
Indra a oddaní jako Prahlaad, kteří znají radost duše, o Něm zpívají.
Básník KAL zpívá vznešené chvály Guru Nanaka, který si užívá mistrovství rádža jógy, jógy meditace a úspěchu. ||2||
Král Janak a velcí jogínští hrdinové Pánovy cesty zpívají chvály všemocné prvotní bytosti, naplněné vznešenou esencí Pána.
Synové Sanaka a Brahmy, Saadhuové a Siddhové, tiší mudrci a pokorní služebníci Pána zpívají chválu Guru Nánaka, který nemůže být oklamán velkým podvodníkem.
Vidoucí Dhoma a Dhroo, jehož říše se nehýbe, zpívají Slavné chvály Guru Nanaka, který zná extázi láskyplného oddaného uctívání.
Básník KAL zpívá vznešené chvály Guru Nanaka, který si užívá mistrovství rádža jógy. ||3||
Kapila a ostatní jogíni zpívají o Guru Nanakovi. On je Avataar, Inkarnace Nekonečného Pána.
Parasraam, syn Jamdagana, kterému Raghuvira vzal sekeru a síly, o něm zpívejte.
Udho, Akrur a Bidur zpívají Slavné chvály Guru Nanaka, který zná Pána, Duši Všeho.
Básník KAL zpívá vznešené chvály Guru Nanaka, který si užívá mistrovství rádža jógy. ||4||