Děti, manželky, domovy a veškerý majetek – připoutanost k tomu všemu je falešná. ||1||
Ó mysli, proč se směješ?
Podívejte se svýma očima, že tyto věci jsou jen přeludy. Získejte tedy zisk z meditace o Jediném Pánu. ||1||Pauza||
Je to jako s oblečením, které nosíte na svém těle – opotřebuje se za pár dní.
Jak dlouho můžete běžet po zdi? Nakonec se dostanete na jeho konec. ||2||
Je jako sůl, konzervovaná ve své nádobě; když se vloží do vody, rozpustí se.
Když přijde Řád Nejvyššího Pána Boha, duše povstane a v okamžiku odejde. ||3||
Ó mysli, tvé kroky jsou sečteny, tvé chvíle strávené sezením jsou sečteny a nádechy, které máš udělat, jsou sečteny.
Zpívejte navždy chválu Pánu, ó Nanaku, a budete zachráněni pod přístřeškem nohou Pravého Gurua. ||4||1||123||
Aasaa, pátý Mehl:
To, co bylo vzhůru nohama, bylo postaveno vzpřímeně; smrtelní nepřátelé a protivníci se stali přáteli.
Ve tmě září drahokam a nečisté porozumění se stalo čistým. ||1||
Když se Pán vesmíru stal milosrdným,
Našel jsem pokoj, bohatství a ovoce Pánova jména; Potkal jsem Pravého Gurua. ||1||Pauza||
Nikdo mě neznal, ubohého mizeru, ale teď jsem se proslavil po celém světě.
Předtím se mnou nikdo ani neseděl, ale teď všichni uctívají mé nohy. ||2||
Kdysi jsem bloudil a hledal haléře, ale nyní jsou všechny touhy mé mysli uspokojeny.
Nesnesl jsem ani jednu kritiku, ale nyní jsem v Saadh Sangat, Společnosti svatých, ochlazován a uklidněn. ||3||
Jaké slavné ctnosti nepřístupného, nevyzpytatelného a hlubokého Pána může popsat jeden jazyk?
Prosím, učiň mě otrokem otroka Tvých otroků; služebník Nanak hledá Pánovu svatyni. ||4||2||124||
Aasaa, pátý Mehl:
Ó hlupáku, tak pomalu získáváš své zisky a tak rychle docházíš ke ztrátám.
Nekupujete levné zboží; Ó hříšníku, jsi svázán svými dluhy. ||1||
Ó pravý Guru, jsi moje jediná naděje.
Tvé jméno je Čistič hříšníků, ó Nejvyšší Pane Bože; Jsi můj jediný úkryt. ||1||Pauza||
Když posloucháte ty zlé řeči, jste v tom zachyceni, ale váháte, zda zpívat Naam, jméno Páně.
Těší vás pomlouvačné řeči; vaše chápání je zkažené. ||2||
Bohatství druhých, manželky druhých a pomluvy druhých – pojídání nejedlého, jste se zbláznili.
Nemáte zakotvenou lásku k Pravé víře Dharmy; slyšíš pravdu, jsi rozzuřený. ||3||
Ó Bože, milostivý k mírnému, soucitnému Pane Mistře, tvé jméno je podporou tvých oddaných.
Nanak přišel do Tvé svatyně; Bože, učiň ho svým vlastním a zachovej jeho čest. ||4||3||125||
Aasaa, pátý Mehl:
Jsou připoutáni ke lži; lnou na pomíjivosti a jsou uvězněni v citové vazbě na Mayu.
Kamkoli jdou, nemyslí na Pána; jsou zaslepeni intelektuálním egoismem. ||1||
Ó mysli, ó odříkej se, proč Ho neuctíváš?
Přebýváš v té chatrné komnatě se všemi hříchy zkaženosti. ||1||Pauza||
Volejte: "Můj, můj", vaše dny a noci pominou; okamžik za okamžikem tvůj život utíká.