Ti Svatí, kteří Tě znají, Pane a Mistře – jejich příchod na svět je požehnaný a schválený.
Kongregace těchto pokorných bytostí je získána velkým štěstím; Nanak je oběť Svatým. ||2||41||64||
Saarang, pátý Mehl:
Zachraň mě, milosrdný Svatý!
Vy jste Všemocná příčina příčin. Ukončil jsi mé odloučení a spojil jsi mě s Bohem. ||1||Pauza||
Zachraňuješ nás od zkaženosti a hříchů nesčetných inkarnací; ve spojení s Tebou získáváme vznešené porozumění.
Zapomněli jsme na Boha a prošli jsme nesčetnými inkarnacemi; s každým dechem zpíváme chválu Pánu. ||1||
Kdokoli se setká se svatými – ti hříšníci jsou posvěceni.
Říká Nanak, ti, kteří mají tak vysoký osud, vyhráli tento neocenitelný lidský život. ||2||42||65||
Saarang, pátý Mehl:
Ó můj Pane a Mistře, tvůj pokorný služebník přišel přednést tuto modlitbu.
Když slyším tvé jméno, jsem požehnán naprostým mírem, blažeností, vyrovnaností a potěšením. ||1||Pauza||
Poklad milosrdenství, oceán míru – Jeho chvály se šíří všude.
Ó Pane, slavíš ve Společnosti svatých; Odhalíte se jim. ||1||
Svýma očima vidím Svaté a oddávám se jim sloužit; Myju jim nohy svými vlasy.
Dvacet čtyři hodin denně hledím na Požehnané vidění, Daršan Svatých; toto je mír a útěcha, které se Nanakovi dostalo. ||2||43||66||
Saarang, pátý Mehl:
Ten, kdo je láskyplně pohroužen do Pánova jména
je přítel s dobrým srdcem, intuitivně zdobený štěstím. Je prý požehnaný a šťastný. ||1||Pauza||
Je zbaven hříchu a zkaženosti a odpoután od Mayi; zřekl se jedu egoistického intelektu.
Žízní po Požehnaném vidění Pánova Daršanu a své naděje vkládá pouze do Jediného Pána. Nohy jeho milovaného jsou oporou jeho srdce. ||1||
Spí, probouzí se, vstává a usedá bez úzkosti; směje se a pláče bez úzkosti.
Říká Nanak, ta, která podvedla svět - že Maya je podvedena pokorným služebníkem Pána. ||2||44||67||
Saarang, pátý Mehl:
Nyní si nikdo nestěžuje na Pánova pokorného služebníka.
Kdokoli se pokusí stěžovat, je zničen Guruem, Transcendentním Pánem Bohem. ||1||Pauza||
Kdo chová pomstu proti Tomu, který je mimo veškerou pomstu, prohraje u soudu Páně.
Od samého počátku časů a po celé věky je to slavná Boží velikost, že zachovává čest svých pokorných služebníků. ||1||
Když se smrtelník opře o Lotosové nohy Páně, stane se nebojácným a všechny jeho obavy zmizí.
Zpívání jména prostřednictvím Guruova slova se Nanak proslavil po celém světě. ||2||45||68||
Saarang, pátý Mehl:
Pánův pokorný služebník zavrhl veškerou samolibost.
Jak uznáš za vhodné, zachraň nás, Pane světa. Dívám se na Tvou Slavnou Vznešenost, žiji. ||1||Pauza||
Prostřednictvím instrukcí Gurua a Saadh Sangat, Společnosti Svatých, je odstraněn veškerý smutek a utrpení.
Dívám se na přítele i na nepřítele stejně; vše, co mluvím, je rozjímání Páně. ||1||
Oheň ve mně je uhašen; Jsem v pohodě, klidný a vyrovnaný. Když slyším nedotčenou nebeskou melodii, jsem ohromen a ohromen.
Jsem v extázi, ó Nanaku, a má mysl je naplněna Pravdou prostřednictvím dokonalé dokonalosti Zvukového proudu Naad. ||2||46||69||