Ty sám jsi stvořil svět a ty sám ho nakonec zničíš.
Samotné Slovo tvého Šabadu prostupuje všude; cokoli uděláš, stane se.
Bůh žehná Gurmukhovi slavnou velikostí a pak najde Pána.
Jako Gurmukh Nanak uctívá a zbožňuje Pána; ať každý prohlásí: "Požehnaný, požehnaný, požehnaný je On, Guru!" ||29||1||Sudh||
Raag Sorat'h, The Word Of Devotee Kabeer Jee, First House:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Hinduisté uctívají své idoly a umírají; muslimové umírají se sklonem hlavy.
Hinduisté spalují své mrtvé, zatímco muslimové pohřbívají své; ani jeden nenachází Tvůj pravý stav, Pane. ||1||
Ó mysli, svět je hluboká, temná jáma.
Smrt na všech čtyřech stranách rozprostřela svou síť. ||1||Pauza||
Recitujíce své básně, básníci umírají; mystičtí asketové umírají při cestě do Kaydaar Naat'h.
Jogíni umírají s rozcuchanými vlasy, ale ani oni nenajdou tvůj stav, Pane. ||2||
Králové umírají, shromažďují a hromadí své peníze a pohřbívají velké množství zlata.
Panditové umírají, čtou a recitují Védy; ženy umírají při pohledu na svou vlastní krásu. ||3||
Bez Jména Páně se vše hroutí; hle, a věz to, ó tělo.
Kdo může bez Jména Páně nalézt spasení? Kabeer mluví o Učení. ||4||1||
Když je tělo spáleno, promění se v popel; pokud není zpopelněn, pak je sežrán armádami červů.
Nepečený hliněný džbán se rozpustí, když se do něj nalije voda; to je také povaha těla. ||1||
Proč, ó sourozenci osudu, vykračujete, celí nafoukaní pýchou?
Zapomněl jsi na ty dny, kdy jsi deset měsíců visel tváří dolů? ||1||Pauza||
Jako včela, která sbírá med, blázen dychtivě sbírá a sbírá bohatství.
V okamžiku smrti křičí: "Odveďte ho, odneste ho! Proč nechávat ležet ducha?" ||2||
Jeho žena ho doprovází na práh a jeho přátelé a společníci za ním.
Všichni lidé a příbuzní jdou až do kremace a pak labuť duše pokračuje sama. ||3||
Říká Kabeer, poslouchej, smrtelná bytost: zmocnila se tě Smrt a spadl jsi do hluboké, temné jámy.
Zapletl jsi se do falešného bohatství Mayi jako papoušek chycený do pasti. ||4||2||
Když jsem poslouchal všechna učení Ved a Puraanas, chtěl jsem provádět náboženské rituály.
Ale když jsem viděl všechny moudré muže chycené Smrtí, vstal jsem a opustil Pandity; nyní jsem osvobozen od této touhy. ||1||
Ó mysli, nedokončil jsi jediný úkol, který jsi dostal;
neuvažoval jsi o Hospodinu, svém králi. ||1||Pauza||
Jdou do lesů, cvičí jógu a hlubokou, strohou meditaci; žijí na kořenech a plodech, které sbírají.
Hudebníci, védští učenci, zpěváci jednoho slova a tiše, všichni jsou uvedeni v Registru smrti. ||2||
Láskyplné oddané uctívání nevstoupí do vašeho srdce; hýčkat a zdobit své tělo, musíte se ho ještě vzdát.
Sedíte a hrajete hudbu, ale stále jste pokrytec; co očekáváš, že dostaneš od Pána? ||3||
Smrt padla na celý svět; pochybující náboženští učenci jsou také uvedeni v matrice smrti.