Siree Raag, pátý Mehl:
Každý den vstáváte, vážíte si svého těla, ale jste idiot, ignorant a nechápající.
Nejsi si vědom Boha a tvé tělo bude uvrženo do pouště.
Zaměřte své vědomí na Pravého Gurua; budete se těšit blaženosti na věky věků. ||1||
Ó smrtelníku, přišel jsi sem vydělat.
K jakým zbytečným činnostem se připojujete? Vaše životní noc se blíží ke konci. ||1||Pauza||
Zvířata a ptáci dovádějí a hrají si - nevidí smrt.
Lidstvo je také s nimi, uvězněno v síti Mayů.
Ti, kdo si vždy pamatují Naam, Jméno Pána, jsou považováni za osvobozené. ||2||
To obydlí, které budete muset opustit a vyklidit – jste k němu ve své mysli připoutáni.
A to místo, kam musíte jít bydlet – na to vůbec nehledíte.
Ti, kteří padnou k nohám Gurua, jsou z tohoto otroctví osvobozeni. ||3||
Nikdo jiný vás nemůže zachránit – nikoho jiného nehledejte.
Hledal jsem ve všech čtyřech směrech; Přišel jsem najít Jeho svatyni.
Ó Nanaku, Pravý král mě vytáhl a zachránil mě před utopením! ||4||3||73||
Siree Raag, pátý Mehl:
Na krátký okamžik je člověk hostem Páně; snaží se vyřešit své záležitosti.
Blázen, ponořený do Maye a sexuální touhy, nerozumí.
S lítostí vstává a odchází a padá do spárů Posla Smrti. ||1||
Sedíš na hroutícím se břehu řeky - jsi slepý?
Pokud jste tak předurčeni, pak jednejte podle Guruova učení. ||1||Pauza||
Sklízeč nepovažuje žádné za nezralé, polozralé nebo plně zralé.
Sklízeči přijíždějí se srpy.
Když pronajímatel vydá rozkaz, posekají a změří úrodu. ||2||
První noční hlídka pomine v bezcenných záležitostech a druhá v hlubokém spánku.
Ve třetím blábolí nesmysly, a když přijde čtvrtá hlídka, nadešel den smrti.
Myšlenka na Toho, kdo obdarovává tělo a duši, nikdy nevstoupí do mysli. ||3||
Jsem oddán Saadh Sangat, Společnosti svatých; Obětuji jim svou duši.
Skrze ně do mé mysli vstoupilo porozumění a potkal jsem Vševědoucího Pána Boha.
Nanak vidí Pána vždy s ním – Pána, Vnitřního znalce, Hledače srdcí. ||4||4||74||
Siree Raag, pátý Mehl:
Dovolte mi zapomenout na všechno, ale dejte mi nezapomenout na jediného Pána.
Všechny mé zlé touhy byly spáleny; Guru mi požehnal Naam, skutečný předmět života.
Vzdejte se všech ostatních nadějí a spoléhejte se na jedinou naději.
Ti, kteří slouží Pravému Guruovi, dostávají místo ve světě dále. ||1||
Ó má mysl, chval Stvořitele.
Vzdej se všech svých chytrých triků a padni k Nohám gurua. ||1||Pauza||
Bolest a hlad tě nebudou utlačovat, pokud ti přijde na mysl Dárce pokoje.
Žádný závazek nezklame, když je pravý Pán vždy ve vašem srdci.
Nikdo nemůže zabít toho, komu Ty, Pane, podáváš ruku a chráníš.
Služte Guruovi, Dárci míru; On odstraní a smyje všechny vaše chyby. ||2||
Tvůj služebník prosí, aby sloužil těm, kdo jsou ti přikázáni sloužit.