Nezískávají Pánovo jméno a marně promarní své životy; Ó Nanaku, Posel smrti je trestá a zneuctívá. ||2||
Pauree:
Stvořil sám sebe – v té době žádný jiný neexistoval.
Požádal sám sebe o radu a to, co udělal, se stalo.
V té době neexistovaly žádné Akaashické étery, žádné spodní oblasti ani tři světy.
V té době existoval pouze Beztvarý Pán sám – neexistovalo žádné stvoření.
Jak se mu to líbilo, tak jednal; bez Něho nebylo jiného. ||1||
Salok, třetí Mehl:
Můj Mistr je věčný. Je vidět při praktikování Slova Shabadu.
Nikdy nezahyne; Nepřichází ani neodchází v reinkarnaci.
Služte Mu tedy na věky věků; Je obsažen ve všem.
Proč sloužit druhému, kdo se narodí a pak zemře?
Bezvýsledný je život těch, kteří neznají svého Pána a Mistra a soustředí své vědomí na druhé.
Ó Nanaku, nelze vědět, jak velký trest jim Stvořitel uvalí. ||1||
Třetí Mehl:
Meditujte o Pravém jménu; Pravý Pán prostupuje všude.
Ó Nanaku, pochopením Hukamu Pánova příkazu se člověk stane přijatelným a pak získá ovoce Pravdy.
Toulá se, blábolí a mluví, ale Pánovu příkazu vůbec nerozumí. Je slepý, nejfalešnější z falešných. ||2||
Pauree:
Vytvořil spojení a oddělení, položil základy vesmíru.
Svým příkazem Pán Světla vytvořil Vesmír a vlil do něj své Božské Světlo.
Od Pána světla pochází všechno světlo. Pravý Guru hlásá Slovo Shabad.
Brahma, Višnu a Šiva byli pod vlivem tří dispozic svěřeni svým úkolům.
Vytvořil kořen Mayi a mír získaný ve čtvrtém stavu vědomí. ||2||
Salok, třetí Mehl:
To jediné je zpívání a to jediné je hluboká meditace, která je potěšující Pravého Gurua.
Potěšením Pravého Gurua získáte slavnou velikost.
Ó Nanaku, když se člověk zříká namyšlenosti, splyne s Guruem. ||1||
Třetí Mehl:
Jak vzácní jsou ti, kteří přijímají Guruovo učení.
Ó Nanaku, on jediný to přijímá, jemuž Pán sám žehná slavnou velikostí. ||2||
Pauree:
Emocionální připoutanost k Mayi je duchovní temnota; je to velmi těžké a tak těžké.
Jak může loď přeplout, nabitá tolika kameny hříchu?
Ti, kdo jsou naladěni na Pánovo oddané uctívání ve dne i v noci, jsou přenášeni napříč.
Podle pokynů guruova šabadu se člověk zbaví egoismu a zkaženosti a mysl se stane neposkvrněnou.
Meditujte o jménu Páně, Har, Har; Pán, Har, Har, je naše spásná milost. ||3||
Salok:
Ó Kabeere, brána osvobození je úzká, méně než jedna desetina hořčičného semene.
Mysl se stala velkou jako slon; jak může projít touto bránou?
Setká-li se člověk s takovým Pravým Guruem, ze své radosti, projevuje své milosrdenství.
Potom se brána osvobození otevře dokořán a duše jimi snadno projde. ||1||
Třetí Mehl:
Ó Nanaku, brána osvobození je velmi úzká; projdou jen ti nejmenší.
Skrze egoismus se mysl nafoukla. Jak to může projít?
Setkání s Pravým Guruem, egoismus odchází a člověk je naplněn Božským Světlem.