Pán je všeprostupující všude; hleď na Něho všudypřítomného. V průběhu věků Ho poznávejte jako Jediného.
Mladá, nevinná nevěsta si užívá svého manžela Pána; setkává se s Ním, Architektem karmy.
Ten, kdo ochutná vznešenou esenci Pána a vysloví vznešené Slovo Shabad, zůstane ponořen v Pánově Ambrosial Pool.
Ó Nanaku, tato nevěsta duše se těší svému Pánu Manželovi, který skrze Shabad zůstává v Jeho Přítomnosti. ||2||
Jdi a zeptej se šťastných nevěst duší, ó smrtelná nevěsto, které zevnitř vymýtily svou namyšlenost.
Ti, kdo nevymýtili svou namyšlenost, ó smrtelná nevěsto, si neuvědomují Hukam příkazu svého manžela Pána.
Ti, kdo vymýtí svou namyšlenost, získají svého manžela Pána; těší se z Jeho Lásky.
Vždy prodchnutá Jeho Láskou, v dokonalé rovnováze a milosti, opakuje Jeho Jméno ve dne i v noci.
Velmi šťastná je ta nevěsta, která zaměřuje své vědomí na Něho; Láska jejího Pána je k ní tak sladká.
Ó Nanaku, ta nevěsta duše, která je ozdobena Pravdou, je prodchnuta Láskou svého Pána ve stavu dokonalé rovnováhy. ||3||
Překonejte svůj egoismus, ó smrtelná nevěsto, a jděte po cestě Gurua.
Tak si budeš vždy užívat svého Manžela Pána, ó smrtelná nevěsto, a získáš příbytek v domově svého vlastního nitra.
Získala příbytek v domově své vnitřní bytosti, vibruje Slovo Shabad a je navždy šťastnou nevěstou duše.
Pán manžel je rozkošný a věčně mladý; ve dne v noci zdobí svou nevěstu.
Její Pán manžel aktivuje osud napsaný na jejím čele a zdobí ji Pravý Shabad.
Ó Nanaku, nevěsta duše je prodchnuta Láskou Páně, když chodí podle Vůle Pravého Gurua. ||4||1||
Wadahans, třetí Mehl:
Všechna jednání Gurmukhů jsou dobrá, pokud jsou prováděna s rozvahou a grácií.
Ve dne v noci opakuje Naam, Jméno Páně, a vydělává si zisky pitím jemné podstaty Pána.
Získává zisk jemné esence Pána, meditací o Pánu a opakováním Naam ve dne i v noci.
Shromažďuje se v zásluhách a odstraňuje nedostatky a uvědomuje si své vlastní já.
Podle Guruova pokynu je požehnán slavnou velikostí; pije z podstaty Pravého slova Šabadu.
Ó Nanaku, oddané uctívání Pána je úžasné, ale provádí ho pouze několik Gurmukhů. ||1||
Jako Gurmukh zasaďte úrodu Pána na pole svého těla a nechte ji růst.
V domově svého vlastního bytí si užívejte Pánovu jemnou esenci a získejte zisky v budoucím světě.
Tento zisk získáte tím, že si zachováte Pána ve své mysli; požehnané je toto zemědělství a obchod.
Meditováním o Pánově jménu a ukotvením si Ho ve své mysli dospějete k pochopení Guruova učení.
Svévolné manmukhy toto zemědělství a obchod unavilo; jejich hlad a žízeň nezmizí.
Ó Nanaku, zasévej semeno Jména do své mysli a ozdob se Pravým Slovem Šabadu. ||2||
Tyto pokorné bytosti se zabývají Pánovým obchodem a mají na čele drahokam takového předem určeného osudu.
Podle Guruova pokynu přebývá duše v domově svého já; skrze Pravé Slovo Šabadu se stane nepřipoutanou.
Osudem napsaným na jejich čelech se stávají skutečně nepřipoutanými a reflektivní meditací jsou prodchnuti Pravdou.
Bez Naam, Jména Páně, je celý svět šílený; skrze Shabad je ego dobyto.
Ve spojení s Pravým Slovem Šabadu vychází moudrost. Gurmukh získá Naam, jméno Pána manžela.