Je tak těžké to zpívat, ó Nanaku; nelze ji zpívat ústy. ||2||
Pauree:
Když slyší Jméno, mysl je potěšena. Jméno přináší mír a mír.
Když slyšíme jméno, mysl je spokojená a všechny bolesti jsou odstraněny.
Když slyšíme jméno, stává se slavným; Jméno přináší slavnou velikost.
Jméno přináší veškerou čest a postavení; skrze jméno je dosaženo spasení.
Gurmukh medituje o Jménu; Nanak je láskyplně naladěn na Jméno. ||6||
Salok, první Mehl:
Nečistota nepochází z hudby; nečistota nepochází z Véd.
Nečistota nepochází z fází slunce a měsíce.
Nečistota nepochází z jídla; nečistota nepochází z rituálních očistných koupelí.
Nečistota nepochází z deště, který padá všude.
Nečistota nepochází ze země; nečistota nepochází z vody.
Nečistoty nepocházejí ze vzduchu, který je rozptýlen všude.
Ó Nanaku, ten, kdo nemá žádného Gurua, nemá vůbec žádné vykupující ctnosti.
Nečistota pochází z odvrácení tváře od Boha. ||1||
První Mehl:
Ó Nanaku, ústa jsou skutečně očištěna rituálním čištěním, pokud opravdu víš, jak na to.
Pro intuitivně vědomé je očista duchovní moudrostí. Pro jogína je to sebeovládání.
Pro bráhmana je očista spokojenost; pro hospodáře je to pravda a láska.
Pro krále je očista spravedlností; pro učence je to pravá meditace.
Vědomí není omýváno vodou; piješ, abys uhasil žízeň.
Voda je otcem světa; nakonec to všechno zničí voda. ||2||
Pauree:
Slyšením jména jsou získány všechny nadpřirozené duchovní síly a bohatství následuje.
Když slyšíme jméno, obdržíme devět pokladů a získáme touhy mysli.
Když slyšíme jméno, přichází spokojenost a Maya medituje u nohou.
Slyšení jména, intuitivní mír a vyrovnanost pramení.
Prostřednictvím Guruova učení se získává Jméno; Ó Nanaku, zpívej Jeho slavné chvály. ||7||
Salok, první Mehl:
V bolesti se rodíme; v bolesti zemřeme. V bolesti se zabýváme světem.
Dále se říká, že existuje bolest, pouze bolest; čím více smrtelníci čtou, tím více křičí.
Balíčky bolesti jsou rozvázány, ale klid nevzniká.
V bolestech duše hoří; v bolesti odchází s pláčem a nářekem.
Ó Nanaku, prodchnutý Pánovou chválou, mysl a tělo rozkvétají, omlazené.
V ohni bolesti umírají smrtelníci; ale bolest je také lék. ||1||
První Mehl:
Ó Nanaku, světské radosti nejsou nic jiného než prach. Jsou prachem z prachu popela.
Smrtelník vydělává jen prach prachu; jeho tělo je pokryto prachem.
Když je duše vyjmuta z těla, je také pokryta prachem.
A když je někdo v budoucím světě žádán o účet, dostává jen desetkrát více prachu. ||2||
Pauree:
Když slyšíme jméno, je požehnáno čistotou a sebeovládáním a Posel smrti se nepřiblíží.
Když slyšíme jméno, srdce je osvíceno a temnota je rozptýlena.
Nasloucháním jménu člověk pochopí své vlastní já a získá zisk ze jména.
Nasloucháním Jménu jsou hříchy vymýceny a člověk se setká s Neposkvrněným Pravým Pánem.
Ó Nanaku, když člověk slyší Jméno, jeho tvář se rozzáří. Jako Gurmukh meditujte o Jménu. ||8||
Salok, první Mehl:
Ve vašem domě je Pán Bůh spolu se všemi vašimi ostatními bohy.