Vy sami zakládáte a zrušujete; skrze Slovo Tvého Šabadu pozvedáš a vyvyšuješ. ||5||
Když se tělo válí v prachu, není poznat, kam se duše poděla.
On sám je prostupující a prostupující; to je úžasné a úžasné! ||6||
Nejsi daleko, Bože; Ty víš všechno.
Gurmukh Tě vidí všudypřítomného; Jste hluboko v jádru našeho nitra. ||7||
Prosím, požehnej mi domovem ve Tvém jménu; ať je mé vnitřní já v klidu.
Nechť otrok Nanak zpívá tvé slavné chvály; Ó Pravý Guru, prosím poděl se se mnou o Učení. ||8||3||5||
Raag Soohee, Third Mehl, První dům, Ashtpadheeyaa:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Vše pochází z Naam, Jména Páně; bez Pravého Gurua nelze Naam zažít.
Slovo Guru's Shabad je nejsladší a nejvznešenější esencí, ale bez jeho ochutnání nelze zažít jeho chuť.
Promarní tento lidský život výměnou za pouhou skořápku; sám sobě nerozumí.
Ale pokud se stane Gurmukhem, pak pozná Jediného Pána a nemoc egoismu ho nepostihne. ||1||
Jsem obětí svému Guruovi, který mě láskyplně připoutal k Pravému Pánu.
Soustředěním se na Slovo Šabadu je duše osvícena a osvícena. Zůstávám pohroužen do nebeské extáze. ||1||Pauza||
Gurmukh zpívá chválu Pánu; Gurmukh rozumí. Gurmukh rozjímá Slovo Shabad.
Tělo a duše jsou zcela omlazené prostřednictvím Gurua; Gurmukhovy záležitosti jsou vyřešeny v jeho prospěch.
Slepý svévolný manmukh jedná slepě a vydělává na tomto světě jen jed.
Zlákán Mayou, trpí neustálou bolestí, bez nejmilovanějšího Gurua. ||2||
On jediný je nesobecký služebník, který slouží Pravému Guruovi a kráčí v souladu s Vůlí Pravého Gurua.
Pravý Šabad, Slovo Boží, je Pravá Chvála Boha; uchovejte ve své mysli Pravého Pána.
Gurmukh mluví Pravým slovem Gurbaniho a egoismus vystupuje zevnitř.
On sám je Dárcem a pravdivé jsou Jeho činy. Hlásá Pravé Slovo Šabadu. ||3||
Gurmukh pracuje a Gurmukh vydělává; Gurmukh inspiruje ostatní, aby zpívali Naam.
Je navždy nepřipoutaný, prodchnutý Láskou Pravého Pána, intuitivně v souladu s Guruem.
Svévolný manmukh vždy lže; zasadí semínka jedu a jí jen jed.
Je spoután a roubován poslem smrti a spálen v ohni touhy; kdo ho může zachránit, kromě Gurua? ||4||
Pravda je to poutní místo, kde se člověk koupe v jezírku Pravdy a dosahuje seberealizace jako Gurmukh. Gurmukh rozumí svému vlastnímu já.
Pán ukázal, že Slovo Guruova Shabadu je šedesát osm posvátných poutních svatyní; koupáním v něm se smývá špína.
Pravé a Neposkvrněné je Pravé Slovo Jeho Šabadu; žádná špína se na Něho nedotýká ani na něj neulpí.
Pravá chvála, skutečná oddaná chvála se získává od dokonalého gurua. ||5||
Tělo, mysl, vše patří Pánu; ale zlomyslní nemohou říci ani toto.
Pokud je takový Hukam Pánova příkazu, pak se člověk stává čistým a neposkvrněným a ego je odebráno zevnitř.
Intuitivně jsem ochutnal Guruovo učení a oheň mé touhy byl uhašen.
Člověk naladěný na Slovo guruova Shabadu je přirozeně opojen a nepozorovaně splyne s Pánem. ||6||